Communicating Across Cultures: Improving Translation to Improve Complex Emergency Program Effectiveness

Author:

Bolton Paul A.,Weiss William M.

Abstract

AbstractTranslation is a vital activity in Complex Emergencies (CEs) in which the responders and the affected populations do not share the same language or culture. This particularly applies to CEs in developing countries in which a lack of local resources usually results in the importation of foreign aid workers. This paper describes many of the common issues surrounding translation that can affect CE response effectiveness, issues that frequently are not appreciated by aid workers, including clinicians. The authors describe how these issues can arise, their effects, and outline approaches to addressing them.

Publisher

Cambridge University Press (CUP)

Subject

Emergency Nursing,Emergency Medicine

Reference3 articles.

1. 1. Rubin M , Heuvelmans JHA , Tomic-Cica A , Birnbaum ML : Health-related relief in the former Yugoslavia: Needs, demands, and supplies Prehosp Disast Med 2000;1–11.

2. 3. Weiss W , Bolton P : (2000) Training in Qualitative Methods for PVOs and NGOs. Available at http://www.jhsph.edu/refugee/resources.html. Accessed 28 June, 2001.

Cited by 14 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3