Abstract
This article examines the creation and early dissemination of John Field's nocturnes, tracing this œuvre through initial publications in St Petersburg by Dalmas (1812; H24–25) to the posthumous collected editions by Schuberth and Liszt first released in the 1850s. Inspired by discourse on music and environment, I take the peculiar qualities of Russian night landscapes as a key factor in understanding how these works were composed and then marketed internationally. Although little documentation remains of Field's Russian experiences as described in his own voice, it is possible to reconstruct the place in which he worked through his musical publications, related contemporary descriptions, images and recollections of friends and admirers. These sources shed fresh light on his shift in musical style on relocation from England to Russia. Viewing Field's nocturnes through the lens of this landscape, both real and as imagined by later promoters such as Liszt, offers the opportunity to reach a newly nuanced understanding of Field's array of national identities – Irish, English and Russian – and of his nocturne as a Russia-based idiom.
Publisher
Cambridge University Press (CUP)
Reference10 articles.
1. John Field's Life and Music
2. John Field and the Alternative History of Concerto First-Movement Form
3. Past Time, Present Place: Landscape and Memory
4. The Bronze Horseman: A St Petersburg Story;Dewey;Translation and Literature,1998
5. John Field: The “Hidden Manuscripts” and Other Sources in the British Library;Langley;British Library Journal,1995