Abstract
AbstractHistorians have drawn on newspapers to illuminate the origins of modern nationalism and cultures of literacy. The case of Kiongozi (The Guide or The Leader) relates this scholarship to Tanzania's colonial past. Published between 1904 and 1916 by the government of what was then German East Africa, the paper played an ambivalent role. On the one hand, by promoting the shift from Swahili written in Arabic script (ajami) to Latinized Swahili, it became the mouthpiece of an African elite trained in government schools. By reading and writing for Kiongozi, these waletaji wa habari (bearers of news) spread Swahili inland and transformed coastal culture. On the other hand, the paper served the power of the colonial state by mediating between German colonizers and their indigenous subordinates. Beyond cooptation, Kiongozi highlights the warped nature of African voices in the colonial archive, questioning claims about print's impact on nationalism and new forms of selfhood.
Publisher
Cambridge University Press (CUP)
Cited by
5 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献