Contact effects on the technical lexis of Middle English: a semantic hierarchic approach

Author:

SYLVESTER LOUISE

Abstract

In the context of multilingualism in later medieval Britain, the influx of French terminology into the emerging technical vocabulary of Middle English is likely to have produced synchronous synonyms. For functional reasons, some native terms are expected to be dropped from the language, others to undergo differentiation through semantic shift. A significant proportion of the French borrowings are often seen as having been new technical terms, but earlier historical research on the nature of technical vocabulary in English has not clearly characterized this lexical domain; ways are therefore explored here of identifying technical terminology in this period. Definitions contained in historical dictionaries, principally theMiddle English Dictionary, provide the main diagnostic, specificity of meaning. As a case study, borrowings in a technical register are examined using the terms contained in the subdomain ‘Instruments’ within the Middle English vocabulary for Building (extracted from theBilingual Thesaurus of Everyday Life in Medieval Englandproject) supplemented with lexis from theHistorical Thesaurus. Utilizing the components of meaning in theMiddle English Dictionaryand theOxford English Dictionarydefinitions, the lexical items are classified into semantic hierarchies as was done for theHistorical Thesaurus of the Oxford English Dictionary. In addition to dates of first usage, etymological information about the lexical items is included in the semantic hierarchies, allowing analysis of patterns of replacement by borrowed terms at different levels of the lexicon. It is found that the impact of French on the native lexicon in this dataset is most evident at the superordinate and basic levels of the lexicon, where we find almost equal numbers of native and borrowed terms, while at the hyponymic level native terms are in the vast majority. The study provides an insight into the vocabulary of speakers of the Middle English period with a high level of experience and expertise in technical fields and the findings suggest a resistance to borrowed vocabulary not at the lowest section of the social stratum, but rather by the class of skilled workers.

Publisher

Cambridge University Press (CUP)

Subject

Linguistics and Language,Language and Linguistics

Reference50 articles.

1. Wotherspoon Irené . 2010. The making of The Historical Thesaurus of the Oxford English Dictionary. In Adams (ed.), 271–87.

2. Anglo-Norman Dictionary . www.anglo-norman.net/gate/ (accessed 31 January 2018).

Cited by 6 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

1. Research on English semantic intelligence analysis method based on deep learning;2023 IEEE International Conference on Control, Electronics and Computer Technology (ICCECT);2023-04-28

2. Semantic Shift in Middle English: Farming and Trade As Test Cases;Transactions of the Philological Society;2022-11

3. Intelligent Algorithms of English Semantic Analysis Based on Deep Learning Technology;2022 IEEE Asia-Pacific Conference on Image Processing, Electronics and Computers (IPEC);2022-04-14

4. On the Latin-Romance continuum in the Durham Account Rolls;Zeitschrift für romanische Philologie;2021-06-01

5. Multi-word Vernacular Formations in the Multilingual Durham Account Rolls;Neophilologus;2021-03-30

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3