Abstract
AbstractDrawing on naturally-occurring bilingual speech from a well-defined codeswitching community in Southern Arizona, this study examined the influence of semantic gender (a.k.a. biological gender), analogical gender, and other-language phonemic cues in modulating gender assignment in Spanish–English codeswitched speech. Thirty-four Spanish–English early bilinguals completed a forced-choice elicitation task involving two codeswitching environments: Spanish determiner–English noun switches (Task 1) and English–Spanish switched copula constructions (Task 2). The results revealed that for human-denoting nouns, bilinguals assigned grammatical gender based on the presupposed sex of a noun's referent in both syntactic environments tested. As for inanimate nouns, bilinguals were more likely to assign masculine over feminine gender to such nouns in determiner–noun switches, but not in switched copula constructions. Other-language phonemic cues did not influence the assignment mechanism. A methodological implication is that the study replicated the codeswitching patterns observed in naturally-occurring bilingual speech from the same bilingual community.
Publisher
Cambridge University Press (CUP)
Subject
Linguistics and Language,Language and Linguistics,Education
Reference69 articles.
1. Gender
2. Functional and structural constraints on syntactic variation in code-switching;Pfaff;Language,1979
3. Lone English-origin nouns in Spanish: The precedence of community norms
4. “¿Tú tienes una little pumpkin?” Mixed noun phrases in Spanish-English bilingual children and adults
5. Gender and heritage Spanish bilingual grammars: A study of code-mixed determiner phrases and copula constructions;Valenzuela;Hispania,2012
Cited by
2 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献