Abstract
This paper uses Teubner’s reinterpretation of Ehrlich’s idea of ‘living law’ in his paper on ‘Global Bukowina’ as a test case of what is involved in making a classical author speak to current issues. It argues that interpretation is a form of appropriation and that the process of re-contextualising ideas involves an unstable compromise between establishing what an author meant and what an author means.
Publisher
Cambridge University Press (CUP)
Cited by
5 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献