Abstract
A review of the scholarship on the sources of the Old English Christ III makes it increasingly clear that the poem is related to the homiletic tradition, a term used here to refer to both sermons and homilies. This relationship is apparent in three main ways: first, several long passages directly translate known homilies; second, a number of other passages are homiletic in their hortatory tone and their direct apostrophes to their audiences; and third, the constant rearrangement of biblical material to make specific thematic points suggests that the poet was working from homilies rather than directly from the Bible. One example of this third kind of evidence may be instructive since it has not been specifically noted. In describing how man's former deeds are revealed after the general resurrection, the poet writes:
Opene weorþað
ofer middangeard monna dæde:
ne magun hord wera[s], heortan geþohtas,
fore Waldende wihte bemiþan;
ne sindon him dæda dyrne, ac Þær bið Dryhtne cuð (lines 1046b-50)
Publisher
Cambridge University Press (CUP)
Subject
Literature and Literary Theory,Philosophy,Religious studies,Visual Arts and Performing Arts
Cited by
5 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献