Chapter One of the Tao Tê Ching: A ‘New’ Interpretation

Author:

Loy David

Abstract

The Tao Tê Ching is probably the world's second most translated and annotated book (after the Bible), yet it remains among the most enigmatic. Of its eighty-one chapters, no one denies that the most important is the first, and many scholars (e.g. Wing-tsit Chan, Chang Chung-yuan) go further to claim that it is the key to the whole work: if it is understood fully, all the rest may be seen to be implied. Unfortunately, the first chapter also happens to be the most ambiguous. But even so, after so much attention can there be anything left to say? It seems to me that an important point has been missed or at least obscured, and that the popularity of certain translations has made this obscuration more prevalent recently. To correct this, I shall offer below a line-by-line explication of this crucial passage. The following interpretation first demonstrates the parallel structure of the first eight lines as signifying two different ways of experiencing: lines one, three, five and seven refer to the experience of Tao, and lines two, four, six and eight to our more usual way of experiencing the world. I shall suggest that the difference between these ways is the difference between our familiar dualistic experience (or understanding of experience) and a much less common nondualistic way of experiencing in which there is no bifurcation between subject and object. Second, we shall see that the parallel structure unfolds dialectically: each succeeding pair of lines elaborates upon the issues that naturally arise in response to the preceding pair. In the process of showing this, I shall take sides on the two main controversies over this chapter: first, whether it should be interpreted cosmologically or ontologically/epistemologically (I have already revealed my preference for the latter), and second, whether lines, five and six should be punctuated to translate as ‘desire/intention’. My main thesis is that the traditional understanding of as ‘desire’ or ‘intention’ is an essential part of the meaning of the chapter. This is by no means an original claim, but why it is so important does not seem to have been noticed before and provides the reason for this paper. Wing-tsit Chan's criticism of such translations, that ‘intention interrupts the thought of the chapter’, 1 is thus a serious misreading of the text.

Publisher

Cambridge University Press (CUP)

Subject

Philosophy,Religious studies

Reference14 articles.

1. An epistemic turn in the Tao Tê Ching;Nagatomo;International Philosophical Quarterly,1983

2. The creation myth and its symbolism in classical taoism;Yu;Philosophy East and West,1881

3. Wei-wu-wei: nondual action;Loy;Philosophy East and West,1985

Cited by 2 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

1. Inviting Wonder in Organization: Tiger, Sandstone, Horror, Snowball;Management and Organization Review;2017-08-07

2. Radical Empiricism and the Unremarkable Nature of Mystic Ineffability;Method & Theory in the Study of Religion;2012

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3