Abstract
AbstractIn considering the cognitive notion of informativeness, variants of the Spanish first-person singular objecta mí‘to me’, ‘myself’ convey different meanings. These meanings are used to pursue communicative goals in discursive interactions. A qualitative examination of specific examples of first-person singular objecta mívariants (omitted, preverbal, and postverbal) as well as a quantitative analysis of these variants across different socio-professional affiliations of speakers was conducted to ascertain how these variants contribute to the construction of communicative styles based on the cognitive dimension of subjectivity. This article demonstrates that these forms and their meanings are unevenly distributed across the socio-professional affiliations of speakers; thus, it may be concluded that variation of first-person singular objecta míshape different communicative styles.
Publisher
Cambridge University Press (CUP)
Subject
Linguistics and Language,Language and Linguistics
Cited by
3 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献