Evaluative study of a MOOC on knowledge translation in five French-speaking countries

Author:

Villemin RomaneORCID,Dagenais Christian,Ridde ValéryORCID

Abstract

Over the past few years, the RENARD research team has observed a sharp increase in the need for knowledge translation (KT) training. Given the high demand, it has been nearly impossible for the team to provide training entirely in person, and so a massive open online course (MOOC) was developed. Its aim is to promote the use and appropriation of the KT process by practitioners, decision-makers, and others in the public sphere. The goal of this study was to evaluate the MOOC by collecting users’ opinions, reactions, appropriation, and practice changes. A qualitative research design was used. Data were collected through semi-structured individual interviews (n = 16) with professionals from Canada, France, and three West African countries (Burkina Faso, Mali, and Senegal) who had taken the MOOC. All interviews were subjected to thematic content analysis. The MOOC content was generally appreciated and reused by the respondents. The results revealed one main motive for completing the course: the immediate opportunity to apply their learning in their practice environments. However, most respondents deplored the lack of interaction among learners and expressed the need for coaching with an instructor to deepen the topics covered during the course. The results also revealed connection and accessibility issues linked to the Internet network and unstable access to electricity in West African countries. The study highlights the potential of MOOCs for the acquisition of knowledge and competencies by KT professionals. Several recommendations and avenues of exploration were formulated to optimize and improve future designs of MOOCs on KT.

Publisher

Public Library of Science (PLoS)

Reference33 articles.

1. Fonds de recherche du Québec–Société et Culture. Plan d’action en matière de transfert des connaissances 2011–2014; 2011. https://frq.gouv.qc.ca/app/uploads/2021/04/plan-action-transfert-connaissances_2011-2014.pdf

2. Knowledge translation for public health in low- and middle- income countries: a critical interpretive synthesis;C Malla;Glob Health Res Policy,2018

3. Transfert de connaissances issues de la recherche en éducation: situation globale, défis et perspectives;C Marion;NCRE,2016

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3