Through the big top: An exploratory study of circus-based artistic knowledge translation in rural healthcare services, Québec, Canada

Author:

Théberge Julie,Smithman Mélanie Ann,Turgeon-Pelchat Catherine,Tounkara Fatoumata Korika,Richard Véronique,Aubertin Patrice,Léonard Patrick,Alami Hassane,Singhroy Diane,Fleet RichardORCID

Abstract

Background The conventional methods and strategies used for knowledge translation (KT) in academic research often fall short in effectively reaching stakeholders, such as citizens, practitioners, and decision makers, especially concerning complex healthcare issues. In response, a growing number of scholars have been embracing arts-based knowledge translation (ABKT) to target a more diverse audience with varying backgrounds and expectations. Despite the increased interest, utilization, and literature on arts-based knowledge translation over the past three decades, no studies have directly compared traditional knowledge translation with arts-based knowledge translation methods. Thus, our study aimed to evaluate and compare the impact of an arts-based knowledge translation intervention–a circus show–with two traditional knowledge translation interventions (webinar and research report) in terms of awareness, accessibility, engagement, advocacy/policy influence, and enjoyment. Methods To conduct this exploratory convergent mixed method study, we randomly assigned 162 participants to one of the three interventions. All three knowledge translation methods were used to translate the same research project: "Rural Emergency 360: Mobilization of decision-makers, healthcare professionals, patients, and citizens to improve healthcare and services in Quebec’s rural emergency departments (UR360)." Results The findings revealed that the circus show outperformed the webinar and research report in terms of accessibility and enjoyment, while being equally effective in raising awareness, increasing engagement, and influencing advocacy/policy. Each intervention strategy demonstrates its unique array of strengths and weaknesses, with the circus show catering to a diverse audience, while the webinar and research report target more informed participants. These outcomes underscore the innovative and inclusive attributes of Arts-Based Knowledge translation, showcasing its capacity to facilitate researchers’ engagement with a wider array of stakeholders across diverse contexts. Conclusion As a relevant first step and a complementary asset, arts-based knowledge translation holds immense potential in increasing awareness and mobilization around crucial health issues.

Funder

AUDACE fund of the FRQSC-Fonds de Recherche du Quebec/Society and Culture

Publisher

Public Library of Science (PLoS)

Reference65 articles.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3