Abstract
Most non-Māori-speaking New Zealanders are regularly exposed to Māori throughout their lives without seeming to build any extensive Māori lexicon; at best, they know a small number of words which are frequently used and sometimes borrowed into English. Here, we ask how many Māori words non-Māori-speaking New Zealanders know, in two ways: how many can they identify as real Māori words, and how many can they actively define? We show that non-Māori-speaking New Zealanders can readily identify many more Māori words than they can define, and that the number of words they can reliably define is quite small. This result adds crucial support to the idea presented in earlier work that non-Māori-speaking New Zealanders have implicit form-based (proto-lexical) knowledge of many Māori words, but explicit semantic (lexical) knowledge of few. Building on this distinction, we further ask how different levels of word knowledge modulate effects of phonotactic probability on the accessing of that knowledge, across both tasks and participants. We show that participants’ implicit word knowledge leads to effects of phonotactic probability–and related effects of neighbourhood density–in a word/non-word discrimination task, but not in a more explicit task that requires the active definition of words. Similarly, we show that the effects of phonotactic probability on word/non-word discrimination are strong among participants who appear to lack explicit word knowledge, as indicated by their weak discrimination performance, but absent among participants who appear to have explicit word knowledge, as indicated by their strong discrimination performance. Together, these results suggest that phonotactic probability plays its strongest roles in the absence of explicit semantic knowledge.
Publisher
Public Library of Science (PLoS)
Reference44 articles.
1. The Maori presence in the New Zealand English lexicon, 1850–2000: Evidence from a corpus-based study;J. Macalister;English World-Wide,2006
2. A review of research on the attitudes of non-Maori New Zealanders towards the Māori language.;J. De Bres;New Zealand Studies in Applied Linguistics,2011
3. Modelling loanword success–a sociolinguistic quantitative study of Māori loanwords in New Zealand English;A Calude;Corpus Linguist Linguist Theory,2020
Cited by
3 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献