1. ChinaDevelopment.com.cn. (2015).”一带一路”倡议英文译法有了规范 (There is a standard way to translate the “one belt, one road” initiative into English). http://news.chinadevelopment.com.cn/zj/2015/09/963154.shtml. Retrieved on 12 March, 2021.
2. Stec, G. (2018). China’s Belt and Road Initiative is Neither a Strategy Nor a Vision. It is a Process. http://www.eias.org/wp-content/uploads/2016/03/EU_Asia_at_a_Glance_Stec_BRI_2018-1.pdf. Retrieved on 15 March, 2021.
3. Wibowo, I. (2004). Belajar Dari Cina [Learning from China]. Penerbit Buku Kompas.
4. Hsu, I. C. Y. (1990). The Rise of Modern China. Oxford University Press.
5. Muas, R. T. N. M. E. (2015) Diplomasi tanpa Kehilangan Muka: Peran Konsep ‘Mianzi’ di balik Normalisasi Hubungan Diplomatik Tiongkok-Indonesia Tahun 1990 [Diplomacy without losing its face: The role of ‘Mianzi’ concept behind the normalisation of diplomatic relationship of China-Indonesia in 1990]. Serat Alam Media.