1. Пономарева М.И. К вопросу о разграничении омонимии и полисемии / М.И. Пономарева // Разноуровневые черты языковых и речевых явлений: межвузовский сборник научных трудов. – Пятигорск, 2006. – Вып. 12. – С. 163-167., Ponomareva M.I. K voprosu o razgranichenii omonimii i polisemii [On the distinction between homonymy and polysemy]. Raznourovnevye cherty jazykovyh i rechevyh javlenij: mezhvuzovskij sbornik nauchnyh trudov [Multilevel features of linguistic and speech phenomena]. – Pjatigorsk, 2006. – Vol. 12. – Pp. 163-167.
2. Шамилов Р.М. Переводоведческий взгляд на явление терминологической дублетности в контексте обучения специальным видам перевода / Р.М. Шамилов // Вестник Самарского университета. История, педагогика, филология, 2021. – Т. 27. – № 1. – C. 162-171., Shamilov R.M. Perevodovedcheskij vzgljad na javlenie terminologicheskoj dubletnosti v kontekste obuchenija special'nym vidam perevoda [A translation studies perspective on the phenomenon of terminological redundancy in the context of specialised translation training]. Vestnik Samarskogo universiteta. Istorija, pedagogika, filologija [Bulletin of Samara University. History, pedagogy, philology], 2021. – T. 27. – № 1. – Pp. 162-171.
3. Catherinot N. Les doublets de la langue française. – Bourges, 1683., Catherinot N. Les doublets de la langue française. – Bourges, 1683.
4. Butet P.R. Lexicologie Latine et Française. – Paris, 1801., Butet P.R. Lexicologie Latine et Française. – Paris, 1801.
5. Egger M. Grammaire comparée des langues romanes. – Paris, 1853., Egger M. Grammaire compare des langues romanes. – Paris, 1853.