SPECIFICS OF THE WORD-FORMATION VALENCY OF NEGATIVE FORMANTS

Author:

ГУТИЕВА Э.Т.

Abstract

Статья посвящена сравнению типов словообразования с помощью отрицательных формантов в осетинском, русском и английском языках. Сопоставительный анализ позволяет выделить в качестве отличительных особенностей осетинского словообразования: малую продуктивность префиксального словообразования именных частей речи, по сравнению с двумя другими рассматриваемыми языкам; ограниченную продуктивность отрицательных словообразовательных формантов, в следствии чего, в языке фиксируется малое число однокорневых антонимических пар. Установлено, что в группе наиболее частотных прилагательных в осетинском и английском языках наблюдается ограниченнаяпрефиксальная продуктивность и преобладание разнокорневых антонимов, по данному признаку данные языки могут быть противопоставлены русскому, в котором приставка не- обладает практически неограниченной валентностью. Корреляция между частотностью употребления и неспособностью к отрицательной префиксации отмечена в осетинском и английском языках, в осетинском языке эта закономерность распространяется и на менее частотные прилагательные, тогда как в английском есть выраженная контрастность по данному признаку между самыми частотными и остальными группами лексем. Отмечается некоторая резистентность к эрозии отрицательно маркированных слов, что проявляется в отсутствии немаркированных производящих основ. Деривационная антонимия сопровождается семантической асимметрией между некоторыми однокоренными единицами. Фиксируется регулярность отрицания положительного признака в осетинском, в английском это также прослеживается, что нерелевантно для русского языка, где отрицательная деривация носит абсолютный характер и не зависит от коннотации производящей основы. Для осетинского языка предлагается исчерпывающая номенклатура отрицательных формантов и уточнение их статуса. Приводятся языковые аргументы для выделения хронологических слоев деривации с помощью препозитивных формантов, непродуктивных в настоящее время. The article is devoted to comparative analysis of the types of word formation with the help of negative formants in the Ossetian, Russian and English languages. Such comparison allows us to single out as distinctive features of Ossetian word formation: the limited productivity of prefixation of nominal parts of speech, which is significantly lower than in the other two languages under consideration; limited productivity of negative derivational formants, as a result of which there is a small number of derivational antonymic pairs. It has been established, that in the group of the most frequent adjectives in the Ossetian and English languages there is a limited prefix productivity and a predominance of antonyms with different roots; on this basis, these languages are opposed to Russian, in which the negative prefix has almost unlimited valency. Some resistance to erosion of negatively marked words was noted, which manifests itself in the absence of unmarked generating bases. Derivational antonymy is accompanied by semantic asymmetry between related units. The correlation between the high frequency of use and the inability to negative prefixation was noted in the Ossetian and English languages, in Ossetian, as a result, heterogeneous antonymy prevails in the group of high-frequency adjectives. The regularity of the negation of a positive base in Ossetian is noted, in English this is also traced, which is irrelevant for the Russian language, where the negative derivation is absolute irrespective of the connotation of a base. For the Ossetian language, an exhaustive nomenclature of negative formants and a clarification of their status are advanced. Linguistic arguments are given for highlighting the chronological layers of derivation with the help of prepositive formants, which are currently unproductive.

Publisher

Vladikavkaz Scientific Centre of the Russian Academy of Sciences

Subject

General Medicine

Reference57 articles.

1. Нещименко Г.П. О некоторых аспектах деривационного синтеза при сопоставительном изучении славянских языков // Сопоставительное изучение словообразования славянских языков. М., 1987. С. 62-73.

2. Каргаева Т.А. Сравнительно-сопоставительный анализ имен прилагательных по значению в русском и осетинском языках. Современные проблемы науки и образования. 2013. № 1. C. 363-370.

3. Кудзоева А. Ф., Чангизи Эхсан, Абдоллахи Муса. Простые глаголы в осетинском и персидском языках в сравнительно-сопоставительном аспекте. Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2022. Т. 15. Вып. 11. С. 3655-3663.

4. Таучелова Р.И., Цаликова М.А., Кобесашвили Н.Л., Бекоева М.Т. Лексические средства оформления семантики контраста в русском, осетинском, немецком и грузинском языках // Мир науки, культуры, образования. 2022. № 6(97). C. 612-616.

5. Зеленская Л.Л.Сопоставительно-типологическое исследование словообразовательных систем английского, осетинского и русского языков (на примере словообразования с отрицательными аффиксами): Дисс. … канд. филолог. наук. М., 1984. 205 с.

Cited by 1 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3