Abstract
Заза – иранский народ, населяющий преимущественно регион Дерсима (нынешний Тунджели в Восточной Анатолии). Часть заза – сунниты, остальные исповедуют синкретическую религию, формально относимую к алевизму, однако отмеченную рядом специфических черт, характерных исключительно для религиозной традиции заза-алевитов. Среди последних – внушительный пласт христианских элементов, заимствованных в период многовековых тесных контактов с соседями-армянами. Предки заза, переселившиеся из прикаспийского Дейлама на крайний запад исторической Высокой Армении в результате нескольких волн миграции в X-XII вв., почти целое тысячелетие, вплоть до начала XX века, то есть до Геноцида армян и полной деарменизации региона, жили в тесном контакте с армянами, что в значительное мере повлияло на культуру заза, их религиозную традицию и язык. Данная статья – краткий обзор некоторых аспектов, иллюстрирующих указанное влияние, а именно: поклонение армянским христианским святыням в среде заза, черты христианских святых в образах народного пантеона заза, армянская христианская терминология в языке заза.Религия заза-алевитов есть не столько сложнейшее явление, сколько процесс, который, по сути, не завершен и продолжается. Его уникальность во многом определяется селективностью заимствованных народным сознанием элементов, а также особенностями их вплетенности в ее системные компоненты (в культ, комплекс верований, мировоззренческую парадигму).Помимо черт, сохранившихся от времен глубокой архаики, в ее культовой практике переплетаются элементы целого ряда религий: Древнего Ирана, Индии, зороастризма, христианства, ислама. Это объясняется тем, что этногенез заза-алевитов происходил на культурном стыке Запада и Востока.
The Zazas are an Iranian people predominantly inhabiting the Dersim region (today's Tunceli in Eastern Anatolia). Part of the Zazas are Sunnis, the rest profess a syncretic religion, formally attributed to Alevism, but marked by a number of specific features that are characteristic exclusively of the religious tradition of the Zaza-Alevis. Among the latter there is an impressive layer of Christian elements, borrowed during the period of centuries of close contacts with Armenian neighbors. The ancestors of the Zazas, who moved from the Caspian Deylam to the extreme west of historical High Armenia as a result of several waves of migration in the 10th-12th centuries, lived in close contact with Armenians, which greatly influenced the Zaza culture, their religious tradition and language. This article is a brief overview of some aspects illustrating this influence, namely: the worship of Armenian Christian shrines in the Zaza environment, the features of Christian saints in the images of the Zaza folk pantheon, Armenian Christian terminology in the Zaza language. The Zaza-Alevi religion is not so much a complex phenomenon as a process that, in fact, is not completed and still continues. Its uniqueness is largely determined by the selectivity of the elements borrowed by the people's consciousness, as well as the peculiarities of their interweaving into its system components (into a cult, a complex of beliefs, a worldview paradigm). In addition to the features that have been preserved from the times of deep archaism, elements of a number of religions are intertwined in its cult practice: Ancient Iran, India, Zoroastrianism, Christianity, Islam. This is explained by the fact that the ethnogenesis of the Zaza-Alevis took place at the cultural junction of the West and the East.
Publisher
Vladikavkaz Scientific Centre of the Russian Academy of Sciences
Reference93 articles.
1. О заза, их происхождении, языке, культуре и проч. см. подробно с обширной библиографией работу Г. Асатряна в Encyclopaedia Iranica [1]; социолингвистические аспекты, нынешний статус общины в Турции детально рассмотрены Эберхардом Вернером [2; 3].
2. Cакральный характер армянского монастыря Халвори Ванк в традиции заза отмечали многие путешественники по региону и исследователи еще начиная с XIX в.; обобщающая работа по данной проблеме вышла относительно недавно [21].
3. Представитель особой прослойки из числа религиозных авторитетов в среде заза [подробно: 18, 503ff.; 29].
4. При записи полевых материалов о Халвори Ванке пожилые женщины просили не произносить имя монастыря вслух. Аракелова и Григорян, в частности, приводят следующий показательный пример со слов Г.С. Асатряна, который записывал лингвистический и этнографический материал у пожилой женщины-заза из Дерсима, проживавшей в Дании в статусе беженки. Когда во время одной из бесед он попросил ее рассказать о Халвори Ванке, женщина побледнела, руки ее задрожали, и, не произнеся ни слова, она жестом указала на дверь. Позже она объяснила свое поведение тем, что «этот незнакомец совершил святотатство, произнеся всуе название нашей святыни» [21, 388].
5. Это, впрочем, касается многих географических и культурных объектов исторической Западной Армении. Так, например, в районе Мокса местное население, курды, по сей день употребляют старые армянские названия деревень в искаженной форме (напр., бывшая армянская, а ныне курдонаселенная деревня Суртки (Sūrtkī) – от арм. Surb Tikin, Святая Госпожа (Богородица) [полевой материал автора].