Rummaging English Idiomatic Expressions In Bohemian Rhapsody Movie

Author:

Laurent Ria,Sugeng Nur Agung Antonius Setyawan,Rufinus Albert,Nurcahyoko Kunto,Siboro Efrika

Abstract

Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mengetahui bagaimana idiom bahasa Inggris digunakan dalam film Bohemian Rhapsody dengan menggunakan pengelompokan idiom berdasarkan teori Adelnia dan Dastjerdi untuk memberikan bentuk dan makna idiom dari film tersebut. Metode yang digunakan dalam The purpose of this study is to determine how English idioms are used in the film Bohemian Rhapsody by using the categorization of idioms indicated in Adelnia and Dastjerdi's theory to provide the form and meaning of the idioms from the film. It was conducted using a descriptive qualitative method. The instrument of collecting the data was dialogue from the movie Bohemian Rhapsody. The procedure of the research involved watching the movie, recognising, grouping, assessing the meaning, and determining the frequency of the idioms used. The findings of the study showed that 27,7% colloquialisms, 8,5% proverbs, 37,2% slang, 10,64% allusions, and 15,96% phrasal verbs were used in this film. The conclusions of this research can be used as an additional reference or comparison for further research, and also to encourage another researcher to provide a significant conclusion related to the topic with another point of view.

Publisher

Universitas Nusantara PGRI Kediri

Subject

General Earth and Planetary Sciences,General Environmental Science

Reference36 articles.

1. Adelnia, A., & Dastjerdi, H. V. (2011). Translation of idioms: A hard task for the translator. Theory and Practice in Language Studies, 1, 07, 879-883.

2. Alhaysony, M. H. (2017, February 9). Strategies and difficulties of understanding English idioms: A case study of Saudi university EFL students. International Journal of English Linguistics, 7(3), 70-84.

3. Awaliyah, F. (2019, December 31). Form and meaning of the idiomatic expressions found in the movie script of diary of a Wimpy Kid. UNNES Repository, 01-90.

4. Ayuningtyas, D. P., Ifadah, M., & Aimah, S. (2018). Students' difficulties in translating idiomatic expression from English into Indonesian. English Language and Literature International Conference (ELLiC) Proceedings. 2, pp. 494-501. Semarang: Universitas Muhammadiyah Semarang.

5. Babaii, E., & Mohammadi, F. (2014). The use if idioms in Iranian films: A socio-cultural analysis. Journal of Language and Translation, 4(2), 53-64.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3