Diversity, Adversity, and Inclusiveness: Student Experiences of a Linguistic Landscape

Author:

Chuaychoowong Maneerat

Abstract

This study examines the display of languages on signs and how this has shaped student experiences of the linguistic landscape on campus. The research site is a Thai University that has conducted English medium of instruction (EMI). As a result of its English policy, the university has attracted students with diverse linguistic and cultural backgrounds. Two main questions are ‘What is the representation of languages on signs on campus?’ and ‘How have Thai and international students’ experiences been shaped by the linguistic landscape? Photos of linguistic tokens and semi-structured interviews were taken to gain insight into student experiences and perspectives. The analysis of 815 linguistic tokens revealed monolingual, bilingual, and multilingual signs. While Thai was the dominant language, English was indicated as a lingua franca on campus. The displays of different languages showed the diversity of university members. However, an adverse effect on international students was expressed when their language was solely displayed on signs. Although international students expressed opposition when their language was used in negative signs, bilingual and multilingual signs were generally well received by university members.

Publisher

Universiti Putra Malaysia

Subject

General Medicine

Reference47 articles.

1. Airey, J., & Linder, C. (2006). Language and the experience of learning university physics in Sweden. European Journal of Physics, 27(3), 553-560. https://doi.org/10.1088/0143-0807/27/3/009

2. Al-Athwary, A. A. H. (2014). Translating shop signs into English in Sana’a’s streets: A linguistic analysis. The International Journal of Humanities and Social Sciences, 4(12), 140-156.

3. Alomoush, O. I. S., & Al-Naimat, G. K. (2020). English in the linguistic landscape of Jordanian shopping malls: Sociolinguistic variation and translanguaging. The Asian Journal of Applied Linguistics, 7(1), 101-115.

4. Backhaus, P. (2005). Signs of multilingualism in Tokyo: A diachronic look at the linguistic landscape. International Journal of the Sociology of Language, 175, 103-121. https://doi.org/10.1515/ijsl.2005.2005.175-176.103

5. Backhaus, P. (2007). Multilingualism in Tokyo: A look into the linguistic landscape. In D. Gorter (Ed.), Linguistic landscape: A new approach to multilingualism (pp. 52-66). Multilingual Matters.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3