Affiliation:
1. Nafarroako Unibertsitate Publikoa (nup/upna)
2. Euskal Herriko Unibertsitatea (ehu/upv)
Abstract
RESUMEN Analizamos aquí algunos nombres de pueblo de Navarra y
establecemos que, cuando pueden ser incluidos en una serie toponímica, la
explicación etimológica que se da es más fiable. Los hemos clasificado en
dos grupos: primero los acabados en -oi(t)z, -o(t)z, y después los que
terminan en -i(t)z. Estudiamos la relación que la toponimia tiene con la
patronimia, dado que ambos sistemas proceden del genitivo de la tercera
Declinación del latín (-nis). En las conclusiones afirmamos que los
topónimos investigados son deantroponímicos, unos más antiguos que otros, y
que el sufijo es -(i)(t)z. Proponemos utilizar los más claros como
«topónimos ancla», con el objeto de aclarar otros más oscuros, y los
relacionamos con la romanización, ya que muchos de los antropónimos que
están en la base proceden del mundo del latín, si bien la evolución de
dichos topónimos es eusquérica. Esto es importante, pues demuestra que se
desarrollaron en un ambiente vascohablante. LABURPENA Nafarroako herri-izen
multzo bat aztertzen dugu hemen, eta sail batean sartuta daudenean azalpena
fidagarriagoa dela esaten. Izenak bi taldetan antolatu ditugu: -oi(t)z,
-o(t)z daukatenak lehenik, eta -i(t)z dutenak ondoren. Toponimiak
patronimiarekin dauzkan estekak ere ikusten dira, biek jatorri latineko
hirugarren deklinabideko genitiboan (-nis) dutelako. Ondorioetan, ikertu
toponimoak deantroponimikoak direla erraten dugu, batzuk zaharragoak direla
besteak baino, eta atzizkia berez -(i)(t)z dela. Argienak «aingura
toponimo»tzat ibiltzea proposatzen dugu, ilunagoak azaltzeko, eta
erromanizazioarekin lotzen ditugu: haien oinarriko antroponimo asko latin
mundukoak dira, baina toponimoen bilakaera euskararen barnekoa. Honek
leku-izenak euskaldunek garatu zituztela frogatzen du. ABSTRACT Here we
analyze a number of Navarrese village names and contend that their
etymological explanation is more reliable whenever they can be integrated
into a toponymic set. The names have been classified in two groups: those
which end in -oi(t)z, -o(t)z first, and those which bear the ending -i(t)z
second. The links between toponymy and patronymy are also explored, given
the fact that both systems originate in the Latin genitive marker of the
third declension (-nis). We conclude that the analyzed toponyms are
deanthroponymic, that some are older than others, and that the suffix is
-(i)(t)z. We propose to use the most transparent of these as «anchor
toponyms» so as to elucidate the obscure ones, and we relate them with
Romanization: many of the underlying anthroponyms emanate from the Latin
world, albeit the toponyms’ evolution adheres to Basque. This observation is
relevant, since it proves that the place names developed in a
Basque-speaking environment.
Publisher
Gobierno de Navarra. Departamento de Cultura y Deporte
Reference109 articles.
1. Albertos, M.ª L. (1966). La onomástica personal
primitiva de Hispania Tarraconense
2. y Bética. Salamanca: csic & Instituto «Antonio de
Nebrija».
3. Albertos, M.ª L. (1985). La onomástica personal
indígena del noroeste peninsular (astures y galaicos). In J. de Hoz
(arg.), Actas del III coloquio sobre las lenguas y culturas
paleohispánicas (255-310. or.). Salamanca: Universidad de Salamanca.
4. Alföldy, G. & Witschel, C. (arg.). (1997).
Epigraphic database Heidelberg.
https://edhwww.adw.uni-heidelberg.de/home helbidetik eskuratua.
5. Aranbarri, F. (2001). Ermua-Eitzaga: leku-izenak.
Bilbo: Euskaltzaindia.