Affiliation:
1. Омский государственный университет им. Ф.М. Достоевского
Abstract
На языковые процессы у российских немцев оказывают влияние различные факторы. Это внутренняя неоднородность этнической общности, дисперсный характер расселения большинства немцев, и в то же время – сохранение мест компактного проживания в сельской местности, различное понимание категории “родной язык”, возрастающая роль общественных организаций российских немцев, проводящих целенаправленную политику по сохранению идентичности и немецкого языка. Под воздействием этих факторов язык российских немцев подвергся значительным трансформациям. Русско-немецкий билингвизм, как особая черта языковой ситуации немцев, живущих в России, приобрел новые формы. Немецкий язык постепенно утратил практические функции, он все больше становится этническим символом. А русский язык стал основным средством повседневного общения. Выбор языка, немецкого или русского, как инструмента общения, стал зависеть от конкретных ситуаций, языкового окружения, профессиональной сферы, участия в деятельности общественных организаций. Чтобы проследить динамику языковых процессов, был использован метод социологического опроса, который позволяет глубже изучить особенности народа, находящегося на языковом пограничье. Социологические опросы немецкого населения проводятся Международным союзом немецкой культуры с периодичностью в 10 лет. В статье речь пойдет о результатах двух последних, наиболее масштабных опросов, которые были проведены в 2009 и 2020 годах. Общей целью опросов стал анализ состояния и тенденций этнокультурного развития российских немцев. Отдельный блок вопросов, который нашел отражение в статье, был посвящен языку российских немцев. Внимание авторов было обращено на такие показатели, как признание языка родным, уровень владения тем или иным языком, сферы и формы использования языков, оценка преподавания немецкого языка в образовательных учреждениях. Представленная в статье динамика этноязыковых процессов позволяет оценить языковую ситуацию и дать прогноз развитию русско-немецкого билингвизма российских немцев.
Publisher
Institute of Ethnology and Anthropology RAS
Reference15 articles.
1. Aleksandrov, O.A., Bogoslovskaya, Z.M. 2008. Nemetskii “Ostrovnoi” govor Tomskoi oblasti [German “Island” mode of speech of the Tomsk Region]. Tomsk: Izdatel’stvo TPU.
2. Baikova, O.V. 2012. Funktsionirovanie nemetskikh dialektov v usloviyakh mezh- i vnutriyazykovogo vzaimodeistviya v ramkakh yazykovogo ostrova (teoreticheskie problemy i polevye issledovaniya v Kirovskoi oblasti) [Functioning of German dialects within the conditions of inter- and intralingual flow of communication as part of lingual island (theoretical problems and field studies in the Kirov Region)]. Doctoral (Philology) Dissertation, Nizhny Novgorod: Linguistics University of Nizhny Novgorod.
3. Dinges, G.G. 1925. K izucheniyu govorov Povolzhskikh nemtsev (Rezul’taty, zadachi, metody) [To the mode of speech of the Germans along the Volga (Results, goals, methods)]. Uchenye zapiski SGU [Scientific Notes of Saratov State University] 4 (3): 299–313.
4. Dulzon, A.P. 1941. Problemy skreshcheniya dialektov po materialam yazyka nemtsev Povolzh’ya [Problems of hybridization of the dialects accoding to the lingual materials of the Germans along the Volga]. Izvestiya Akademii nauk Soyuza SSR. Otdelenie literatury i yazyka [Proceedings of the Academy of Sciences of USSR. Section of literature and language] 3: 82–96.
5. Dyatlova, V.A. 1988. Tendentsii razvitiya morfologicheskogo stroya kontaktiruyushchikh verkhnenemetskikh dialektov v usloviyakh inoyazychnogo okruzheniya [Tendencies of development for morphological base of connecting High German dialects under the conditions of foreign-language environment]. Extended Abstract of Candidate (Philology) Dissertation, Leningrad: Izdatel’stvo LenGU.
Cited by
1 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献