Affiliation:
1. UiL OTS Utrecht University
Abstract
Abstract
In Belgium, Dutch as spoken by Francophone learners is relatively frequent in political, commercial or educational contexts. While the characteristics of this second language (L2) variety have been studied extensively, there is to date no systematic report of how it is evaluated by either native speakers of Dutch or non-natives. Previous studies conducted in other language contexts have found that non-natives tend to be very critical towards L2 accents similar to their own. The main goal of the present study is to investigate the extent to which the listener’s first language (L1) impacts ratings of the fluency, accentedness and comprehensibility of L2 Dutch as spoken by Francophone learners and how it impacts the identification of the speakers’ L1. Specifically, we compared ratings by three groups of listeners: Francophone learners of Dutch, native speakers of Belgian Dutch and native speakers of Netherlandic Dutch. Moreover, the extent to which three additional cognitive and environmental factors influence L2 ratings is examined: listeners’ familiarity with the L2 variety, their language aptitude and language proficiency. The results show that the majority of native and non-native listeners recognized the speakers’ L1 (French). Non-native listeners perceived L2 speech as less fluent, less comprehensible and more accented than natives did, which corroborates the previously reported critical attitudes towards a shared L2 accent. Moreover, subtle differences in accent and fluency ratings were found between the Netherlandic Dutch and the Belgian Dutch listeners. No clear effects of other cognitive and environmental factors appeared in the ratings.
Publisher
Amsterdam University Press
Subject
General Earth and Planetary Sciences,General Environmental Science
Reference61 articles.
1. I[z] dat [s]o?;Productie van stemassimilatie in het Nederlands van Franstalige vreemdetaalleerders,2011
2. Uitspraakonderwijs Nederlands en normativiteit;Lage Landen Studies,2011
3. The interlanguage speech intelligibility benefit;The Journal of the Acoustical Society of America,2003
4. What makes speech sound fluent? The contributions of pauses, speed and repairs;Language Testing,2013
5. Perceptual adaptation to non-native speech;Cognition,2008