Detection of Language from Roman Urdu and English Multilingual Corpus

Author:

Immamul Ansarullah SyedORCID,Kumhar Sajadul Hassan,Alshmrany Sami

Abstract

PURPOSE: This study aims to suggest and validate a model to identify the languages from Roman Urdu and English mixed multilingual corpus collected from social media sites.  BACKGROUND: The problem of identifying languages from a corpus of written texts that includes two or more languages is known as language identification or detection. Identifying or detecting the language present in social media text is a requirement and it has numerous applications in natural language processing and computational linguistics, like for word embedding generation, emotion analysis and part of speech tagging etc.  METHODOLOGY: The dictionary-based baseline with SVM and Bi-Directional LSTM has been used in language identification from collected Roman Urdu and English multilingual Corpus. This research work will help in identify the languages from Roman Urdu and English Corpus. The English and Roman Urdu corpus had been obtained from different social media websites and cross-media platforms such as Facebook, Twitter, Google+, Instagram, WhatsApp, and Messenger, etc. The dictionary-based baseline with SVM and Bi-Directional LSTM has been used in language identification from collected Roman Urdu and English multilingual Corpus.  RESULTS: Based on the results achieved using the methodology in the research work the Bi-directional LSTM model performed better with an accuracy of 97.98%. CONCLUSION: The problem in recognizing or detecting the language present in a given document or statement is referred to as language recognition or detection The Corpus of English and Roman Urdu is collected from social media websites. The text for training is submitted to a bi-direction LSTM accordingly to verify if the text is in English language or Urdu language. The results of word recognition for bidirectional word-level LSTM from Roman Urdu and English showed improved results.

Publisher

Qeios Ltd

Reference32 articles.

1. A. Kralisch, and T. Mandl, “Barriers to information access across languages on the internet: Network and language effects”, In System Sciences, 2006.

2. S. Johnson, “Solving the problem of language recognition” In Technical Report. School of Computer Studies, University of Leeds. 1993.

3. M. Diab, P. Fung, M. Ghoneim, J. Hirschberg, and T. Solorio, “Proceedings of the second workshop on computational approaches to code switching” In Proceedings of the Second Workshop on Computational Approaches to Code Switching. (2016).

4. T. Dunning, “Statistical identification of language” In Computing Research Laboratory, New Mexico State University. 1994.

5. W. B. Cavnar, and J. M. Trenkle, “N-gram-based text categorization. In Proceedings of SDAIR-94, Third Annual Symposium on Document Analysis and Information Retrieval, pages 161–175. 1994.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3