Abstract
Dans cet article, nous nous proposons d’exposer les traits syntaxiques les plus caractéristiques des titres sportifs de six journaux dans leur version électronique. Pour ce faire, nous analysons un corpus de 300 titres de six journaux : Le Monde, Le Figaro, La Croix, L’Équipe, Sport.fr et Compétition. Tous les titres ont été tirés du mois de juin 2014. En tenant compte des études antérieures sur les titres de presse (Mouillaud, 1982 ; Vinet, 1993 ; Furet, 1995 ; Engel, 2000 ; Abouda, 2001 ; Tahar, 2012), nous analysons, d’abord, si les titres sont rédigés sous forme de construction verbale, de syntagme nominal (SN), de syntagme prépositionnel (SP) ou autre. Ensuite, nous déterminons la disposition la plus fréquente selon laquelle sont organisés les différents éléments linguistiques caractéristiques des titres. Enfin, nous observons si le titreur a fait des ellipses.
Publisher
Universitat Politecnica de Valencia
Subject
Linguistics and Language,Language and Linguistics
Reference20 articles.
1. El presente de los titulares de prensa: no deíctico, pro-tiempo anafórico.;Alcoba Rueda;Revista Anàlisi,1983
2. Lexical and syntactic ambiguity as a source of humor: The case of newspaper headlines
3. Charaudeau, P. (1997). Le discours d'information médiatique. La construction du miroir social. Paris : Nathan.
4. Actualité internationale : les titres de presse en anglais et en français
5. Furet, C. (1995). Le titre. Pour donner envie de lire. Paris : Centre de Formation et de Perfectionnement des Journalistes.