On the politics of discordant, estranging and bonding reliability: Contextualist narratology at work

Author:

Puxan-Oliva Marta1

Affiliation:

1. Universitat Oberta de Catalunya, Estudis d’Arts i Humanitats, Avinguda Tibidabo 39–47, Barcelona, Spain Universitat Oberta de Catalunya Estudis d’Arts i Humanitats Avinguda Tibidabo 39-43 Barcelona Spain

Abstract

Abstract As proposed by Olson and Copland (2016), “the politics of form” should help us examine both the ways in which politics condition narrative form and the ways in which narrative forms, in turn, participate in their political contexts. Contextualist approaches in narratology have gained attention since the beginning of the 21st century, but theorists still struggle to determine how political discourses are relevant to narrative form. This article proposes that the modulations of narrative reliability known as “estranging narration” (Phelan 2007) and “discordant narration” (Cohn 2002) are especially dependent on the political discourses that make them possible. Both categories describe forms of narrative reliability based on biased judgment rather than misreported facts, but the use of political ideology in these approaches has not been sufficiently examined. This is evident in Albert Camus’ L’étranger (1942) [The Stranger], which actively uses the École d’Alger colonial discourse of the Méditerranée from contemporaneous French Algeria, to produce an ambivalent version of estranging and discordant narration. The politics of form, therefore, provides an opportunity to delve into and revise the concepts of estranging and discordant narration, which constitute a good starting point for narratologists’ efforts to elucidate both the uses of historical discourse in narrative poetics and the uses of narrative poetics for shaping political ideology.

Publisher

Walter de Gruyter GmbH

Reference43 articles.

1. Adam, Jean-Michel, and Mireille Noël. 1995. Variations énonciatives: aspects de la gènese du style de L’étranger. Langages, 118. 64–84.

2. Camus, Albert. 1965. Essais. Edited by Roger Quilliot. Paris: Gallimard.

3. Camus, Albert. 1968. Lyrical and critical essays. [1st American ed.]. New York: Knopf.

4. Camus, Albert. 1989. [1942] The Stranger. Translated by Matthew Ward. New York: Vintage Books.

5. Camus, Albert. 2013 a. Algerian chronicles. Translated by Arthur Goldhammer. Introduction by Alice Kaplan. Cambridge, MA: Harvard University Press.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3