What makes a complement false? Looking at the effects of verbal semantics and perspective in Mandarin children’s interpretation of complement-clause constructions and their false-belief understanding

Author:

Brandt Silke1ORCID,Li Honglan2,Chan Angel345

Affiliation:

1. Department of Linguistics and English Language , Lancaster University , Lancaster , UK

2. School of Foreign Studies , Nanjing University of Science and Technology , Nanjing , China

3. Department of Chinese and Bilingual Studies , The Hong Kong Polytechnic University , Hong Kong , Hong Kong

4. Research Centre for Language , Cognition , and Neuroscience , The Hong Kong Polytechnic University , Hong Kong , Hong Kong

5. The Hong Kong Polytechnic University – Peking University Research Centre on Chinese Linguistics , Hong Kong , Hong Kong

Abstract

AbstractResearch focusing on Anglo-European languages indicates that children’s acquisition of the subordinate structure of complement-clause constructions and the semantics of mental verbs facilitates their understanding of false belief, and that the two linguistic factors interact. Complement-clause constructions support false-belief development, but only when used with realis mental verbs like ‘think’ in the matrix clause (de Villiers, Jill. 2007. The interface of language and Theory of Mind.Lingua117(11). 1858–1878). In Chinese, however, only the semantics of mental verbs seems to play a facilitative role in false-belief development (Cheung, Him, Hsuan-Chih Chen & William Yeung. 2009. Relations between mental verb and false belief understanding in Cantonese-speaking children.Journal of Experimental Child Psychology104(2). 141–155). We argue that these cross-linguistic differences can be explained by variations in availability and usage patterns of mental verbs and complement-clause constructions across languages. Unlike English, Mandarin-Chinese has a verb that indicates that a belief might be false:yi3wei2‘(falsely) think’. Our corpus analysis suggests that, unlike English caregivers, Mandarin-Chinese caregivers do not produce frequent, potentially unanalyzed, chunks with mental verbs and first-person subjects, such as ‘I think’. In an experiment, we found that the comprehension of complement-clause constructions used withyi3wei2‘(falsely) think’, but not withjue2de2‘think’, predicted Mandarin children’s false-belief understanding between the ages of 4 and 5. In contrast to English, whether mental verbs were used with first- or third-person subjects did not affect their correlation with false-belief understanding.

Publisher

Walter de Gruyter GmbH

Subject

Linguistics and Language,Developmental and Educational Psychology,Language and Linguistics

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3