Lexicalisation of Polish and English word combinations: an empirical study

Author:

Maziarz Marek1ORCID,Grabowski Łukasz2ORCID,Piotrowski Tadeusz3ORCID,Rudnicka Ewa1ORCID,Piasecki Maciej1ORCID

Affiliation:

1. Wrocław University of Science and Technology , Wrocław , Poland

2. University of Opole , Opole , Poland

3. University of Wrocław , Wrocław , Poland

Abstract

AbstractOne of the main research questions concerning multi-word expressions (MWEs) is which of them are transparent word combinations createdad hocand which are multi-word lexical units (MWUs). In this paper, we use selected corpus-linguistic and machine-learning methods to determine which lexicalization criteria guide Polish and English lexicographers in deciding which MWEs (bigrams such as adjective+noun and noun+noun combinations) should be treated as lexical units recorded in dictionaries as MWUs. We analyzed two samples: MWEs extracted from Polish and English monolingual dictionaries, and those created by the annotators, and tested two custom-designed criteria, i.e., intuition and paraphrase, also by using statistical methods (measures of collocational strength: PMI and Jaccard). We revealed that Polish lexicographers have a tendency not to include compositional MWEs as lexical entries in their dictionaries and that the criteria of paraphrase and intuition are important for them: if MWEs are not clearly and unambiguously paraphrasable and compositional, then they are recorded in dictionaries. We found that in contrast to Polish lexicographers English lexicographers tend to record also compositional and partly compositional MWEs.

Funder

Polish National Science Centre

Publisher

Walter de Gruyter GmbH

Subject

General Medicine

Reference84 articles.

1. Agirre, Eneko, Izaskun Aldezabal & E. Eli Pociello. 2006. Lexicalisation and multiword expressions in the Basque WordNet. In Sojka, Petr, Key-Sun Choi, Christiane Fellbaum & Piek Vossen (eds.), Proceedings of the third international wordnet conference, 131–138. Amsterdam: Vrije Universiteit Amsterdam.

2. Akaike, Hirotugu. 1974. A new look at statistical model identification. IEEE Transactions on Automatic Control 19(6). 716–723. https://doi.org/10.1109/tac.1974.1100705.

3. Asparouhov, Tihomir & Bength Muthén. 2014. Auxiliary variables in mixture modeling: Using the BCH method in Mplus to estimate a distal outcome model and an arbitrary secondary model. Mplus Web Notes 21(2). 1–22.

4. Baldwin, Tim & Francis Bond. 2002. Multiword expressions: Some problems for Japanese NLP. In Proceedings of the 8th annual meeting of the association for NLP, Keihanna, Japan, 379–382.

5. Baldwin, Tim & Su Nam Kim. 2010. Multiword expressions. In Nitin Indurkhya & Fred Damerau (eds.), Handbook of natural language processing, 2nd edn., 1–26. Boca Raton: CRC.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3