Affiliation:
1. Institute of Linguistics , University of Opole , Opole , Poland
2. Institute of English , University of Łódź , Łódź , Poland
Abstract
Abstract
In this corpus-informed cross-linguistic study, we focus on (1) ‘phraseology markers’ (PMs), which are recurrent and fixed word combinations used to demarcate instances of linguistic prefabrication, and (2) novelty markers (NMs), which are conventional expressions that mark novel phrasings of either new or familiar conceptualizations. Both classes of expressions have been largely neglected in phraseological studies conducted to date. Using selected corpora of general and spoken English and Polish, we study the use and discoursal functions of three pairs of loosely equivalent pre-selected phraseology markers and attempt to determine the amount of prefabricated language demarcated by those linguistic items. We found that the PMs and NMs perform opposing primary and secondary functions. By default, they are used to mark either prefabricated or supposedly novel expressions. In many contexts, however, PMs are used to break phraseology, that is, to mark expressions or phrases that represent unusual, unconventional, idiosyncratic phrasings unattested or rarely used in native texts.
Reference51 articles.
1. Andrejewicz, Urszula. 2015. Koń się śmieje, czyli czy istnieją błędy frazeologiczne? Poradnik Językowy 2. 44–50.
2. Baranov, Anatoli & Dmitrij Dobrovolskij. 2008. Аспекты теории фразеологии [Aspects of the Theory of Phraseology]. Moscow: Znak.
3. Baroni, Marco & Stefan Evert. 2009. Statistical methods for corpus exploitation. In Anke Lüdeling & Merja Kytö (eds.), Corpus linguistics. An International handbook, 777–803. Berlin: Mouton de Gruyter.
4. Bartmiński, Jerzy. 2002. Etnolingwistyka. Wielka Encyklopedia Powszechna PWN, vol. 8. Warszawa: PWN.
5. Bąba, Stanisław. 1989. Innowacje frazeologiczne współczesnej polszczyzny. Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM.
Cited by
1 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献