Affiliation:
1. New York University , New York , USA
Abstract
Abstract
French hypercomplex inversion can be used as a probe into the question whether or not the language faculty countenances the existence of true expletive pronouns, i.e. pronouns that make no interpretive contribution of any kind. The conclusion is that there are no expletive pronouns (in any language) in the strict sense of the term.
Subject
Linguistics and Language,Language and Linguistics
Reference65 articles.
1. Benincà, Paola. 1994. La variazione sintattica. Studi di dialettologia romanza. Bologna: Il Mulino.
2. Benincà, Paola & Cecilia Poletto. 1994. Bisogna and its companions: The verbs of necessity. In Guglielmo Cinque, Jan Koster, Jean-Yves Pollock, Luigi Rizzi & Raffaella Zanuttini (eds.), Paths towards universal grammar. Studies in Honor of Richard S. Kayne, 35–57. Washington D.C.: Georgetown University Press.
3. Boeckx, Cedric. 2003. Islands and chains: Resumption as stranding. Philadelphia, PA: John Benjamins Publishing Company.
4. Burzio, Luigi. 1986. Italian syntax. A government-binding approach. Dordrecht: Reidel.
5. Carrilho, Ernestina. 2008. Beyond doubling: Overt expletives in European Portuguese dialects. In Sjef Barbiers, Olaf Koeneman, Marika Lekakou & Margreet van der Ham (eds.), Microvariation in syntactic doubling, 301–323. Bingley, UK: Emerald Group.