The Portuguese pluperfect: diversity of forms, polysemy and interaction with adjuncts

Author:

Móia Telmo1

Affiliation:

1. Faculdade de Letras, Centro de Linguística , Universidade de Lisboa , Lisbon , Portugal

Abstract

Abstract This paper discusses the contemporary use of the Portuguese simple and two compound pluperfect forms (with the auxiliary verbs ter, and haver) of the indicative mood in written texts. Four topics are addressed. First, the claim that the simple pluperfect is currently a defective paradigm lacking the third person plural; this claim is confirmed and substantiated by looking at specific distinguishing contexts in corpora. Secondly, the competition between the three pluperfect forms, in written contemporary European and Brazilian Portuguese; it is shown that – contrary to some frequent comments in the literature – all three forms still have widespread usage, and occur in a relatively balanced way, in the type of registers considered (newspaper writing, modern literary texts, modern literary translations), in both varieties of the language. Thirdly, as regards semantic polyvalence, the possible existence of a deictic rather than anaphoric (temporal) pluperfect; it is argued that this type of pluperfect does indeed exist, and deserves separate grammatical recognition. Fourthly, the well-known cases of ambiguity in structures with pluperfect and temporal locating adjuncts, where the latter can act either as markers of the past perspective point required by the pluperfect, or as markers of the location time of the described eventualities; facts in English and Portuguese are compared, with some differences highlighted.

Funder

Fundação para a Ciência e a Tecnologia

Publisher

Walter de Gruyter GmbH

Reference21 articles.

1. Balla-Johnson, William. 2022. The Portuguese pluperfect: Development and the effect of auxiliary ter generalization. Journal of Portuguese Linguistics 21. 1–40. https://doi.org/10.16995/jpl.8055.

2. Barbosa, Jeronymo Soares. 1881. Grammatica philosophica da lingua portugueza ou principios da grammatica geral applicados a nossa linguagem. [Philosophical grammar of the Portuguese language or principles of the general grammar applied to our language.], 7th edn. (1st edn., 1822). Lisboa: Academia Real das Sciencias.

3. Bechara, Evanildo. 1999. Moderna Gramática Portuguesa [Modern Portuguese grammar], 37th edn. Rio de Janeiro: Editora Lucerna. (12th impression, 2002).

4. Brocardo, Maria Teresa. 2010. Portuguese pluperfect: Elements for a diachronic approach. Estudos Linguísticos/Linguistic Studies 5(NA). 117–130.

5. Brocardo, Maria Teresa. 2012. O ‘passado do passado’: Alguns dados para a história do pretérito mais-que-perfeito em português [The past of the past – Some data for the history of the pluperfect in Portuguese]. VERBA HISPANICA XX/2 20. 33–48. https://doi.org/10.4312/vh.20.1.33-48.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3