Affiliation:
1. Department of Theoretical and Applied Linguistics , Transilvania University of Brașov , Brașov , 500080 , Romania
Abstract
Abstract
This article investigates the translation of multilingual fiction from English into Romanian by setting it under the lens of the novel Purple Hibiscus by Chimamanda Ngozi Adichie. The novel comprises three language varieties spoken by the Nigerian Igbo ethnic group. Bearing distinct sociocultural features, the interlingual transfer of the three language varieties (Nigerian English, Nigerian Pidgin English, and Igbo) impacts the preservation of the information relative to cultural items and to the social configuration of the local community. The sociolinguistic configuration of the text under analysis is first presented and exemplified as they integrate into the sociocultural context and are subsequently discussed by analysing relevant examples to illustrate the effectiveness of the translations. This descriptive approach to the translation envisages the detection of strategies adopted with a view to observing and preserving the author’s intentions, namely those of exhibiting Nigerian traditions and the contemporary sociolinguistic picture. The findings indicate that the translation of three language varieties posed different kinds of problems and required different translation strategies. The conclusions comprise some possible solutions for the translation of multilingual fictional discourse and its sociolinguistic features.
Subject
Linguistics and Language,Language and Linguistics
Reference34 articles.
1. Aboh, Romanus and Happiness Uduk. 2016. “The pragmatics of nigerian english in chimamanda Ngozi adichie’s novels.” Journal of Language and Education 2(3), 6–13. 10.17323/2411-7390-2016-2-3-6-13.
2. Adichie, Chimamanda Ngozi. 2003. Purple Hibiscus. London, New York, Toronto and Sydney: Harper Perennial. https://itunes.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewBook?id=0.
3. Adichie, Chimamanda Ngozi. 2011. Hibiscus purpuriu, translated by Melania Maria Goja. Bucharest: RAO International Publishing Company.
4. Agbo, Ogechi Florence and Ingo Plag. 2020. “The relationship of Nigerian English and Nigerian Pidgin in Nigeria: Evidence from copula constructions in Ice-Nigeria.” Journal of Language 13(2), 351–88. 10.1163/19552629-bja10023.
5. Anamelechi, Eze. 2009. “A glossary of Igbo words, names and phrases taken from the text: Purple Hibiscus by Chimamanda Ngozi Adichie. Compiled and translated for the NW school.” https://www.mdhumanities.org/wp-content/uploads/Igbo-Glossary-for-Purple-Hibiscus.pdf.