Training easy-to-read validators for a linguistically inclusive society

Author:

Șimon Simona1,Dejica-Carțiș Daniel1,Fărcașiu Marcela Alina1,Kilyeni Annamaria1

Affiliation:

1. Department of Communication and Foreign Languages, Politehnica University of Timișoara, Str. Petre Râmneanţu, no. 2 , Timișoara 300596 , Romania

Abstract

Abstract Fostering the social inclusion of all its citizens, the European Union strives to create a linguistically inclusive society. Among the Erasmus+ projects funded by the European Union to achieve this goal is Train2Validate which proposes a research-based educational framework within which easy-to-read validators and facilitators are professionally trained to be able to officially work and produce high-quality easy-to-read content. The article focuses on one stage of the project in which a lesson was piloted with a group of people with disabilities to verify whether the educational content created within the project meets their needs. The piloting session was organised in Timișoara, Romania, with Romanian trainees, and it pointed to some positive as well as some negative aspects. Among the positive aspects mentioned by them were the video lesson, the structure of the educational content, and the understandability of the language used. The tasks that they completed on paper and online showed a better performance online, although the trainees constantly needed the technical support of the facilitators, which was perceived as a drawback of the piloting session. All in all, the feedback received from the trainees during and after the piloting session helps the Romanian project team make better recommendations on the implementation of the project outcomes. In the end, the trainees hailed the project as a welcome initiative that contributes to the social and linguistic inclusion of people with disabilities.

Publisher

Walter de Gruyter GmbH

Subject

Linguistics and Language,Language and Linguistics

Reference30 articles.

1. Bernabé, Rocio, and Piero Cavallo. 2022. “Putting a spotlight on validators of easy-to-read content.” Disabilities 2, 1–18.

2. Bleve, Francesca. 2021. “Becoming validators and facilitators of Easy-to-Read texts: bridging the gap between training and profession.” CoMe. Studi di Comunicazione e Mediazione Linguistica e Culturale VI(1), 36–47.

3. Burgstahler, Sheryl. 2020. Universal Design of Instruction (UDI): Definition, Principles, Guidelines, and Examples. Seattle: DO-IT, University of Washington. https://www.washington.edu/doit/sites/default/files/atoms/files/UD_Instruction_06_15_20.pdf (19.09.2023).

4. Dejica, Daniel, Oscar García Muñoz, Simona Șimon, Marcela Fărcașiu, and Annamaria Kilyeni (eds.). 2022. The status of training programs for E2R validators and facilitators in Europe. CoMe Book Series – Studies on Communication and Linguistic and Cultural Mediation. Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Pisa. Italy. Lucca: Esedra.

5. Dejica, Daniel, Simona Șimon, Marcela Fărcașiu, and Annamaria Kilyeni. 2022. “The background and training programs for E2R validators and facilitators in facts and figures. A European Perspective.” In The Status of Training Programs for E2R Validators and Facilitators in Europe, edited by Daniel Dejica, Oscar García Muñoz, Simona Șimon, Marcela Fărcașiu, and Annamaria Kilyeni, p. 138–152. Lucca: Esedra.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3