Mother tongue in Serbia: A speakers’ perspective on the meaning of the concept

Author:

Mirić Mirjana1,Sokolovska Valentina2,Sorescu-Marinković Annemarie1

Affiliation:

1. Institute for Balkan Studies, Serbian Academy of Sciences and Arts , Belgrade , Serbia

2. Department of Sociology, Faculty of Philosophy, University of Novi Sad , Novi Sad , Serbia

Abstract

Abstract The present study analyzes the meanings bilingual and multilingual speakers attach to the term mother tongue, a familiar concept which is most often intuitively understood, but difficult to define. Taking as the main frame of reference the vulnerable linguistic communities of Serbia, the authors assess the answers given by the interviewees to the open question “What does the notion of mother tongue mean to you?” asked in the pilot sociolinguistic questionnaire the study is based on. The responses are classified in several categories, which are then analyzed and discussed. The findings show that the speakers give equal importance to the period of language acquisition, in early childhood, and the role of the family in language transmission for defining mother tongue. The diversity of responses obtained in the study suggests that the definitions provided by the censuses, used in the education context, human rights literature, or sociolinguistics, do not necessarily overlap with the social reality, as the actual members of the linguistic communities perceive the concept as being more heterogeneous than generally assumed and do not automatically connect it to mothers.

Publisher

Walter de Gruyter GmbH

Reference64 articles.

1. Adamou, Evangelia. 2021. The Adaptive Bilingual Mind: Insights from Endangered Languages. Cambridge: Cambridge University Press.

2. Atanasov, Petar. 2002. Meglenoromâna astăzi [Megleno-Romanian Today]. Bucharest: Editura Academiei Române.

3. Blagoni, Robert and Nada Poropat Jeletić, eds. 2018a. Multikulturalizam i popis stanovništva: etnolingvističke, demografske i političke perspektive [Multiculturalism and Population Censuses: Ethnolinguistic, Demographic and Political Perspectives]. Pula: Sveučilište Jurja Dobrile u Puli.

4. Blagoni, Robert and Nada Poropat Jeletić. 2018b. “Jezici i višejezičnost u popisima stanovništva na primjeru Istre kroz prizmu Talijanske nacionalne manjine i romanske jezične otočnosti” [Languages and Multilingualism in Population Censuses on the Example of Istria through the Prism of the Italian National Minority and the Romance Linguistic Insularity]. In Multikulturalizam i popis stanovništva: etnolingvističke, demografske i političke perspektive [Multiculturalism and Population Censuses: Ethnolinguistic, Demographic and Political Perspectives], edited by Robert Blagoni and Nada Poropat Jeletić. 157–201. Pula: Sveučilište Jurja Dobrile u Puli.

5. Bugarski, Ranko. 1997. Jezici [Languages]. Belgrade: Čigoja štampa.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3