Affiliation:
1. Universität Heidelberg , Institut für Übersetzen und Dolmetschen , Italienische Abteilung, Plöck 57a , Heidelberg , Deutschland Germany
Abstract
Abstract
Specialised terminology plays a central role in conference interpreting, both simultaneous and consecutive, as well as in the preparation phase preceding an interpreting assignment. This applies both when rendering from the mother tongue (A language) into the foreign language (B language) and when interpreting from B language to A language.However, terminology preparation is particularly important in the A-B language direction, as it is often the case that it is not a term as such that creates translation difficulties, but rather the context in which it appears. The author therefore intends to propose a preparation model based on a syntagmatic approach and a contrastive analysis, which makes it possible to analyse terms placed in a given context of use and to identify their respective translation equivalents in the B language on the basis of the syntactic “framework” in which the term in question occurs. This method of preparation is intended to make a contribution to the debate on directionality in the field of interpreting in support of the thesis according to which “True interpretation can also occur in one’s B language”.
Subject
Linguistics and Language,Language and Linguistics
Reference64 articles.
1. Ahrens, Barbara (2015): Note-taking. In Pöchhacker, Franz (Hg.): The Routledge encyclopedia of interpreting studies. Abingdon & New York: Routledge, 283–286. https://doi.org/10.4324/9780429297878–5.
2. Arntz, Reiner/Picht, Heribert/Schmitz, Klaus-Dirk (2014): Einführung in die Terminologiearbeit. 7. vollständig überarbeitete und aktualisierte Auflage. Hildesheim u. a.: Olms.
3. Auer, Manuel (2017): Dolmetschmodalitäten – ein umfassender Überblick. Master thesis. Université de Genève. https://archive-ouverte.unige.ch//unige:96458.
4. Blumenthal, Peter (1997): Sprachvergleich Deutsch-Französisch. Tübingen: Niemeyer, 2. neubearb. und ergänzte Auflage. https://doi.org/10.1515/9783111713342.
5. Blumenthal, Peter (2006): Wortprofil im Französischen. Tübingen: Niemeyer.