Gender-Marking -ess: The Suffix that Failed

Author:

Stefanowitsch Anatol1,Middeke Kirsten1

Affiliation:

1. Institut für Englische Philologie , Freie Universität Berlin , Berlin , Germany

Abstract

Abstract Languages with grammatical gender typically have affixes, sometimes called motion affixes, for converting grammatically masculine, semantically male human nouns into grammatically feminine, semantically female ones (e.g. German -in, as in Professor “male professor”, Professorin “female professor”). It it widely assumed that the English suffix -ess (as in actress, waitress) is such an affix. We show that this assumption is false. By the time the suffix entered the language via French and Latin loanwords from the 13th century onwards, English had lost its grammatical gender system and human nouns without gender marking were no longer interpreted as male by default. While the suffix initially served a function in deriving female correlates to lexically male human nouns (for example, nouns referring to members of the clergy or the so-called nobility), it gradually shifted to a suffix invoking female-directed stereotypes. This is a fundamental difference to motion affixes and ultimately led to the disappearance of -ess as a productive derivational morpheme. Based on an empirical analysis of roughly 780 derivations and loanwords documented in the OED and various large corpora, we trace this shift and discuss it in terms of morphological theory, in particular, with respect to the notion of productivity.

Publisher

Walter de Gruyter GmbH

Subject

Literature and Literary Theory,Linguistics and Language,Language and Linguistics

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3