Address inversion in Swahili: Usage patterns, cognitive motivation and cultural factors

Author:

Kraska-Szlenk Iwona1

Affiliation:

1. Department of African Languages and Cultures , University of Warsaw , Warsaw , Poland

Abstract

Abstract Address inversion occurs in many languages of the world and involves figurative use of kinship terms in the “reversed” meaning. In pragmatically defined contexts, a son can be called ‘daddy’, a daughter ‘mummy’, etc. The article explains general cognitive mechanisms underlying this widespread linguistic behavior, drawing parallels to other strategies based on opposition and used to express positive emotions. A detailed case study of Swahili will demonstrate that the phenomenon of address inversion is best understood, when a cognitive analysis takes into account a full sociolinguistic and cultural context. In addition, variation observed in Swahili usage patterns of address inversion provides insights into paths of semantic change which some kinship terms have undergone evolving into general words of endearment or discourse markers. The article contributes to cognitive linguistic research on emotions and words of endearment, and to studies on polysemy of kinship terms. The results shed light on general issues of language-culture interface and sociolinguistic contexts of semantic change.

Publisher

Walter de Gruyter GmbH

Subject

Linguistics and Language,Developmental and Educational Psychology,Language and Linguistics

Reference58 articles.

1. (Harusi) Saffari, A. J. 1984. Harusi [Wedding]. Dar es Salaam: BCI.

2. (Mke wangu) Abdulla, Muhammed S. 1977. Mke wangu [My wife]. In Kinywa jumba la maneno [Mouth is the palace of words], 48–57 Dar es Salaam, Nairobi & Kampala: Longman & BBC.

3. (Tafrani) Khamis, Amour A. 2016. Tafrani. Tamthiliya ya Vita vya Ukale na Usasa [Disturbance. The play about the war between the past and the present]. Zanzibar: Zanzibar Daima Publishing.

4. (Tumba) Mohamed, Said A. 1985. Tumba iliyovia [The bud that has not flourished]. In Si shetani si wazimu [Neither Satan nor insanity], 37–42. Zanzibar: Zanzibar Publishers.

5. (Umaskini) Mohamed, Said A. 1985. Umaskini ni ngozi [Poverty is like skin]. In Si shetani si wazimu [Neither Satan nor insanity], 24–29. Zanzibar: Zanzibar Publishers.

Cited by 8 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3