Two Types of Constructionalization Processes in Spanish and Portuguese Clefted wh-interrogatives

Author:

Rosemeyer Malte1

Affiliation:

1. Romanisches Seminar, Albert-Ludwigs-Universität Freiburg , Freiburg , Germany

Abstract

Abstract The present paper analyzes and compares the use of clefted wh-interrogatives in spoken Madrid Spanish, Puerto Rican Spanish and Brazilian Portuguese. In a first step, a typology of the discourse functions of clefted wh-interrogatives is established. This typology is partially governed by the strength of the presupposition of the proposition of the wh-interrogative. The results suggest the existence of two distinct constructionalization processes 1 March 2021. First, in the Spanish dialects, clefted wh-interrogatives with copula deletion are specialized in the expression of interactional challenges. Second, both Puerto Rican Spanish and Brazilian Portuguese evidence a change in the use of information-seeking clefted wh-interrogatives towards contexts in which the proposition of the interrogative is not activated. Consequently, in these dialects clefted wh-interrogatives can be used to establish questions not related to the current Question Under Discussion. However, this semantic change can be characterized as a constructionalization process only in Brazilian Portuguese.

Publisher

Walter de Gruyter GmbH

Reference80 articles.

1. Athanasiadou, Angeliki. 1991. The discourse function of questions. Pragmatics 1. 107–122. https://doi.org/10.1075/prag.1.1.02ath.

2. Auer, Peter. 2016. “Wie geil ist das denn?” Eine neue Konstruktion im Netzwerk ihrer Nachbarn. Zeitschrift für germanistische Linguistik 44(1). 69–92.

3. Beaver, David & Henk Zeevat. 2004. Accommodation. In Gillian Ramchand & Charles Reiss (eds.), The Oxford handbook of linguistic interfaces, 503–539. Oxford: Oxford University Press.

4. Borreguero Zuloaga, Margarita. 2016. Elementi anaforici e frasi scisse nei testi giornalistici contemporanei. In Giovanni Ruffino (ed.), La lingua variabile nei testi letterari, artistici e funzionali contemporanei (1915-2014): analisi, interpretazione, traduzione. Atti del XIII Convegno della Società Internazionale di Linguistica e Filologia Italiana. Palermo (22–24 settembre 2014), 529–542. Firenze: Franco Cesati.

5. Brown, Esther & Javier Rivas. 2011. Subject-verb word order in Spanish interrogatives. A quantitative analysis of Puerto Rican Spanish. Spanish in Context 8(1). 23–49.

Cited by 4 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

1. Verb influence on French wh-placement: a parallel corpus study;Corpus Linguistics and Linguistic Theory;2024-09-03

2. On the overlapping discourse functions of Spanish ‘cómo que’ and French ‘comment ça’ interrogatives;Open Linguistics;2024-01-01

3. French and Spanish wh-interrogatives with and without wh;Journal of French Language Studies;2023-03-17

4. Modeling the discourse pragmatics of interrogatives;Discourse-pragmatic perspectives on interrogatives;2022-03-03

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3