Affiliation:
1. Laboratoire de Phonétique et Phonologie (UMR7018, CNRS/Université Sorbonne Nouvelle) , Paris , France
Abstract
Abstract
Most sociolinguistic work on variation focuses on how rates of occurrence or mean measurements differ between speech communities and speakers. However, speakers and communities also differ in variability – that is, in dispersion around the mean. The current study investigates the effects of speech style and multilingualism on variation and variability, by measuring the degree of intervocalic /bdɡ/ spirantization in spontaneous and careful speech. Data come from two varieties of Uruguayan Spanish, one monolingual (Montevideo) and one in contact with Brazilian Portuguese (Rivera). The results from a variation analysis confirm expected linguistic and social effects on gradient spirantization. An analysis of variability shows that, at the group level, careful speech is more variable than spontaneous speech, and the data from Rivera is more variable than that from Montevideo. Variability at the individual level differs slightly, suggesting that the group-level variability arises from between-speaker variability and within-speaker variability in different contexts. I propose that multilingualism in Rivera may heighten variability because contact with Portuguese provides a wider range of available pronunciations, and that careful speech may increase variability because the available pronunciations are subject to conflicting standards that are most active in this style.
Funder
NYU Center for Latin American and Caribbean Studies, Tinker Field Research Grant
Reference124 articles.
1. Alvord, Scott M. & Brandon Rogers. 2014. Miami-Cuban Spanish vowels in contact. Sociolinguistic Studies 8(1). 139–170. https://doi.org/10.1558/sols.v8i1.139.
2. Amengual, Mark. 2012. Interlingual influence in bilingual speech: Cognate status effect in a continuum of bilingualism. Bilingualism: Language and Cognition 15(3). 517–530. https://doi.org/10.1017/s1366728911000460.
3. Amengual, Mark. 2013. An experimental approach to phonetic transfer in production and perception of early Spanish-Catalan bilinguals. Austin, TX: University of Texas at Austin dissertation.
4. Asencio, Pilar. 2006. Representaciones de las lenguas que deberían hablarse en Rivera: el descentramiento de una comunidad. In Graciela Barrios & Luis Ernesto Behares (eds.), Políticas e identidades lingüísticas en el Cono Sur, 61–69. Montevideo, Uruguay: Universidad de la República Facultad de Humanidades y Ciencias.
5. Barrios, Graciela, Beatriz Gabbiani, Luis Behares, Adolfo Elizaincín & Susana Mazzolini. 2005. Planificación y políticas lingüísticas en Uruguay. Iztapalapa 29(13). 177–190.