Shakespeare, "Macbeth" and the Hindu Nationalism of Nineteenth-Century Bengal
-
Published:2016-04-22
Issue:28
Volume:13
Page:117-129
-
ISSN:2300-7605
-
Container-title:Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance
-
language:
-
Short-container-title:MS
Abstract
The essay examines a Bengali adaptation of Macbeth, namely Rudrapal Natak (published 1874) by Haralal Ray, juxtaposing it with differently accented commentaries on the play arising from the English-educated elites of 19th Bengal, and relating the play to the complex phenomenon of Hindu nationalism. This play remarkably translocates the mythos and ethos of Shakespeare’s original onto a Hindu field of signifiers, reformulating Shakespeare’s Witches as bhairavis (female hermits of a Tantric cult) who indulge unchallenged in ghastly rituals. It also tries to associate the gratuitous violence of the play with the fanciful yearning for a martial ideal of nation-building that formed a strand of the Hindu revivalist imaginary. If the depiction of the Witch-figures in Rudrapal undercuts the evocation of a monolithic and urbane Hindu sensibility that would be consistent with colonial modernity, the celebration of their violence may be read as an effort to emphasize the inclusivity (as well as autonomy) of the Hindu tradition and to defy the homogenizing expectations of Western enlightenment
Publisher
Uniwersytet Lodzki (University of Lodz)
Subject
Literature and Literary Theory,Linguistics and Language,Visual Arts and Performing Arts,Language and Linguistics,Cultural Studies
Reference2 articles.
1. Macbeth;Laha;October,1899
2. chinta Bengal Medical;Basu;Library,1896
Cited by
1 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献
1. Performing Calibanesque Baptisms: Shakespearean Fractals of British Indian History;Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance;2021-06-30