Affiliation:
1. Leiden University Centre for Linguistics , Leiden University , Leiden , the Netherlands
Abstract
Abstract
Both the Cyrillic and Latin scripts are routinely used for writing in Serbian. In existing ideological discourses, using Cyrillic is associated by some with Serbian ethnic authenticity and loyalty to nationhood, but by others with conservatism, Russian-leaning politics and dangerous ethnonationalism. For some, using Latin is associated with cosmopolitanism and a western-leaning internationalisation, but for others with an assault on Serbian heritage, values and tradition. In this context, with which script do Serbians today most closely affiliate and does established ideological discourse actually inform script choices? By seeing this affiliation as linguistic citizenship, the paper analyses survey data and metalinguistic explanations about which script Serbians choose to represent their own names as the most personal of identities. The data show that while some simply write their name in either script depending on habit, younger Serbians, and Serbians outside metropolitan areas, seemingly bias Cyrillic for ethnonationalist reasons as discourse predicts. However, especially revealing is that linguistic citizenship among older Serbians is sooner mediated by lingering notions of Yugoslavia and Serbo-Croatian as country and language that no longer exist but once indexed ideals of equality and harmony in the region.
Reference55 articles.
1. Albury, Nathan John. 2017. The power of folk linguistic knowledge in language policy. Language Policy 16(2). 209–228. https://doi.org/10.1007/s10993-016-9404-4.
2. Barnett, Neil. 2022. Tito. London: Haus Publishing.
3. Borisova, Nadezhda & Konstantin Sulimov. 2018. Language territorial regimes in multilingual ethnic territorial autonomies. Nationalities Papers 46(3). 358–373. https://doi.org/10.1080/00905992.2017.1351938.
4. Bugarski, Ranko. 1992. Language in Yugoslavia: Situation policy, planning. In Ranko Bugarski & Celia Hawkesworth (eds.), Language planning in Yugoslavia, 10–26. Columbus: Slavica.
5. Bugarski, Ranko. 1993. The language situation and language education in Yugoslavia. In Dennis Ager, Muskens George & Sue Wright (eds.), Language education for intercultural communication, 169–180. Clevedon: Multilingual Matters.