Conscious artistic translanguaging onstage

Author:

Robinson Kelly Fagan1

Affiliation:

1. Department of Anthropology , University College London (UCL) , 14 Taviton Street , London WC1H 0BW , UK

Abstract

Abstract This article is drawn from field observations of deaf-led Deafinitely Theatre as they produced The DREAM for Shakespeare’s Globe Theatre in London. Focusing on a goal of the company to ‘put BSL [British Sign Language] centre stage’, I examine the ways that different languages and modes (including signs, speech, gestures, text, music) co-existed in the same space in spontaneous, unexpected, and hybridised ways. I suggest that the carefully chosen arrangements of the languages employed in the production exerted particular messages that went beyond BSL translations of Shakespeare, establishing clear articulations of the artists’ understandings of the positions that signed and spoken languages hold in day-to-day British life. The aim of this article is to disentangle the translingual, multimodal imperatives born within ‘deaf-led’ theatre, where deaf people and sign language are maintained as key grounding forces. Of interest is both language choices utilised in praxis, as well as how these decisions prompted debates between signers and non-signers, triggering reconsideration of preconceived notions of what ‘being deaf’ means. In re-presenting for an audience different people’s translingual and multimodal resources and experiences, I argue that these artists intentionally harnessed a form of conscious translanguaging to advance both practical and political outcomes.

Publisher

Walter de Gruyter GmbH

Subject

Linguistics and Language,Language and Linguistics

Reference23 articles.

1. Agamben, Giorgio. 1999. The man without content. Stanford, CA: Stanford University Press.

2. Artaud, Antonin. 1958. The theatre and its double, trs. Mary C. Richards. New York: Grobe Press.

3. Baker, Rob, and Pamela Knight. 1998. “Total Communication”: Current policy and practice. In S. Gregory, P. Knight, W. McCracken, S. Powers and L. Watson (eds.), Issues in deaf education, 77–87.

4. Bauman, H-Dirksen L. 2004. Audism: Exploring the metaphysics of oppression. Journal of Deaf Studies and Deaf Education 9(2). 239–246.10.1093/deafed/enh025

5. Bechter, 2009. Of deaf lives: Convert culture and the dialogic of ASL storytelling. A Dissertation submitted to the Faculty of the Division of the Social Sciences, University of Chicago.

Cited by 3 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3