Affiliation:
1. The University of Texas at San Antonio , San Antonio , TX , USA
Abstract
Abstract
In this study, we analyze interview data from 17 mothers of Arabic-English multilingual families to examine their experiences of maintaining their children’s Arabic language development during the COVID-19 pandemic. We were interested in exploring the challenges they faced during the pandemic and their responses to those challenges with the resources available. Following a constant comparative method, our data analysis demonstrated that four main factors have impacted Arabic-English multilingual Muslim families’ language policies during the pandemic, i.e. (1) inner-family dynamics, (2) school closures, (3) children’s agency, and (4) family safety and wellbeing. Responding to those factors, participants’ family language policies were guided by their commitment to Arabic as the language of Islam (i.e. performing religious practices and maintaining connection with the written Islamic heritage) and as an indispensable component of their children’s ethno-religious identities. During the lockdown, when their children could not attend Arabic tutoring, mothers developed new strategies to support their children’s language socialization (e.g., Halaka, more frequent family visit, online tutoring). When schools switched to online learning, their children had more time to spend at home, which most mothers used as an opportunity to have their children practice Arabic more and, in some cases, conduct daily Arabic literacy tutoring at home. All those mothers’ creative responses to COVID-19 challenges were complexified by children’s agency and concerns about family safety and wellbeing.
Subject
Linguistics and Language,Communication,Language and Linguistics
Reference40 articles.
1. Al-Sahafi, Morad & Gary Barkhuizen. 2006. Language use in an immigrant context: The case of Arabic in Auckland. New Zealand Studies in Applied Linguistics 12(1). 51–69.
2. Albirini, Abdulkafi. 2016. Modern Arabic sociolinguistics: Diglossia, variation, codeswitching, attitudes and identity. New York: Routledge.
3. Callaway, Azusa. 2012. Home literacy practices of Arabic-English bilingual families: Case study of one Libyan American preschooler and one Syrian American preschooler. Atlanta: Georgia State University (Unpublished doctoral dissertation).
4. Canagarajah, Suresh A. 2008. Language shift and the family: Questions from the Sri Lankan Tamil diaspora. Journal of Sociolinguistics 12(2). 143–176. https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2008.00361.x.
5. Christiansen, Martha Sidury & Einas Albadawi. 2021. More than maintaining Arabic: Language ideologies of Syrian refugees in a bilingual city in southern Texas. In Doris S. Warriner (ed.), Refugee education across the lifespan: Mapping experiences of language learning and use, 215–230. Cham: Springer.