Wir beide und мы с вами (‚wir mit Ihnen‘): Strategien zur Vagheitsreduktion im Gebrauch des Personalpronomens der 1. Person Plural in deutschen und russischen Diagnosemitteilungs- und Therapieplanungsgesprächen

Author:

Mostovaia Irina1,Fedorovskaya Victoria2ORCID,Imo Wolfgang1

Affiliation:

1. Universität Hamburg Institut für Germanistik Überseering 35 Hamburg Deutschland

2. Sechenov First Moscow State Medical University Institut für Linguistik und Interkulturelle Kommunikation ul. Trubetskaja 8, Geb. 2 Moskau Russland

Abstract

Abstract This paper examines the strategies doctors use to disambiguate the referential scope of the personal pronoun we. In clinical practice, doctors have to manage the different roles in which they can interact with the patients, – as individuals, as representatives of their clinic or their clinical department or as members of the scientific community of medical experts. These different roles also combine with different degrees of agentivity and responsibility. Patients therefore have to decode whether they are included into the we or not. Based on a corpus of more than 90 therapy planning talks recorded at German and Russian oncological clinical departments, our empirical study analyzes which strategies doctors employ to locally clarify the range of we, e. g., by adding a numeral (we two) or a locative phrase (we in this clinic) in order to ensure mutual understanding.

Publisher

Walter de Gruyter GmbH

Subject

Linguistics and Language,Developmental and Educational Psychology,Language and Linguistics

Reference47 articles.

1. Ahrenholz, Bernt (2007): Verweise mit Demonstrativa im gesprochenen Deutsch. Grammatik, Zweitspracherwerb und Deutsch als Fremdsprache (Linguistik – Impulse & Tendenzen Bd. 17). Berlin, New York: De Gruyter.

2. Akaeva, Eleonora Vyacheslavovna (2007): Kommunikativnye strategii professional’nogo meditsinskogo diskursa. Unveröff. Diss., Universität Omsk.

3. Apresyan, Yuriy Derenikovich (1995): Izbrannye trudy. Tom II. Integral’noe opisanie yazyka i sistemnaya leksikografiya. Moskva: Shkola „Yazyki russkoy kul’tury“.

4. Arminen, Ilkka (2005): Institutional Interaction. Studies of Talk at Work. Aldershot: Ashgate.

5. Auer, Peter/Stukenbrock, Anja (2018): When ‚you‘ means ‚I‘: The German 2nd Ps. Sg. pronoun du between genericity and subjectivity. In: Open Linguistics 4, 280–309.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3