Affiliation:
1. HSE University , St. Petersburg , Russia
2. University of Helsinki , Helsinki , Finland
Abstract
Abstract
In the last decade numerous studies have been published in the field of English as an academic lingua franca (academic ELF). The majority of them, however, are devoted to the speaking mode. The present paper investigates written academic ELF texts – research articles in the social sciences and humanities. It explores the ways in which L2 speakers express epistemic stance in their texts and analyzes ELF-specific non-conventional forms of epistemic stance expressions. I use data from the SciELF corpus (https://www2.helsinki.fi/en/researchgroups/english-as-a-lingua-franca-in-academic-settings/research/wrelfa-corpus/scielf-corpus), which is unique in that it allows the study of academic texts written by L2 speakers in their unedited form. To uncover whether non-conventional expressions are also used in published academic texts, and to gain a deeper understanding of the extent to which variability in language use is accepted in published texts, I use the Google Scholar database as a reference corpus. My analysis shows that L2 authors creatively exploit linguistic resources to express epistemic stance, demonstrating considerable variability in language use. Findings also indicate that some non-conventional expressions are found in published texts.
Subject
Linguistics and Language,Communication,Language and Linguistics
Reference49 articles.
1. Aijmer, Karin & Anne-Marie Simon-Vandenbergen. 2008. The semantic field of modal certainty: A corpus-based study of English adverbs. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
2. Anderson, Laurie. 2010. Standards of acceptability in English as an academic lingua franca: Evidence from a corpus of peer-reviewed working papers by international scholars. In Roberto Cargliero & Jennifer Jenkins (eds.), Discourses, communities, and global Englishes, 115–143. Peter Lang: Bern.
3. Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad & Edward Finegan. 1999. The Longman grammar of spoken and written English. London: Longman.
4. Boye, Kasper. 2012. Epistemic meaning: A crosslinguistic and functional-cognitive study (Empirical Approaches to Language Typology 43). Berlin & Boston: Mouton de Gruyter.
5. Brezina, Vaclav. 2012. Use of Google Scholar in corpus-driven EAP research. Journal of English for Academic Purposes 11(4). 319–331. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2012.08.001.
Cited by
1 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献