Intensifier-Verb Collocations in Academic English by Chinese Learners Compared to Native-Speaker Students

Author:

Wu Junyu1,Tissari Heli2

Affiliation:

1. University of Victoria , London Canada

2. University of Helsinki , Helsinki Finland

Abstract

Abstract It is difficult for L2 English learners in general, and especially Chinese learners of English, to form idiomatic collocations. This article presents a comparison of the use of intensifier-verb collocations in English by native speaker students and Chinese ESL learners, paying particular attention to verbs which collocate with intensifiers. The data consisted of written production from three corpora: two of these are native English corpora: the British Academic Written English (BAWE) Corpus and Michigan Corpus of Upper-Level Student Papers (MICUSP). The third one is a recently created Chinese Learner English corpus, Ten-thousand English Compositions of Chinese Learners (TECCL). Findings suggest that Chinese learners of English produce significantly more intensifier-verb collocations than native speaker students, but that their English attests a smaller variety of intensifier-verb collocations compared with the native speakers. Moreover, Chinese learners of English use the intensifier-verb collocation types just-verb, only-verb and really-verb very frequently compared with native speaker students. As regards verb collocates, the intensifiers hardly, clearly, well, strongly and deeply collocate with semantically different verbs in native and Chinese learner English. Compared with the patterns in Chinese learner English, the intensifiers in native speaker English collocate with a more stable and restricted set of verb collocates.

Publisher

Walter de Gruyter GmbH

Subject

Linguistics and Language,Language and Linguistics

Reference34 articles.

1. Ädel, A., & Garretson, G. (2006). Citation practices across the disciplines: The case of proficient student writing. In M. C. Pérez-Llantada Auría, R. Pló Alastrué, & C. -P. Neumann (Eds.), Academic and professional communication in the 21st century: Genres, rhetoric and the construction of disciplinary knowledge. Proceedings of the 5th International AELFE Conference (pp. 271-280). Prensas Universitarias de Zaragoza.

2. Bahns, J., & Eldaw, M. (1993). Should we teach EFL students collocations? System, 21(1), 101-114.

3. Baker, M. (1992). In other words. Routledge.

4. Begagić, M. (2013). Semantic preference and semantic prosody of the collocation make sense. Jezikoslovlje, 14(2-3), 403-416.

5. Benson, M. (1985). Collocations and idioms. In R. Ilson (Ed.), Dictionaries, lexicography and language learning (pp. 61-69). Pergamon Press.

Cited by 1 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

1. A phraseological study of highlighting strategies in novice and expert writing;Journal of English for Academic Purposes;2022-11

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3