On metonymy-based lexical innovations in Nigerian Pidgin English and Tok Pisin: A cognitive linguistic perspective

Author:

Kosecki Krzysztof1ORCID

Affiliation:

1. Institute of English Studies University of Lodz , Pomorska 171/173 , Lodz , Poland

Abstract

Abstract As contact languages, pidgins and creoles arise in mixed linguistic environments. Drawing much of their vocabularies from one, frequently European, language and – to a lesser extent – from a number of indigenous languages, they have lexicons that are reduced in comparison with those of their lexifiers. To compensate for the poor lexification, pidgin and creoles create novel polysemy-based extensions of lexical items or develop periphrastic constructions equivalent of the missing lexical roots. Assuming a cognitive linguistic perspective, which emphasizes the role of conceptualization in the construction of meaning and the figurative character of concepts, the paper deals with the lexicons of Nigerian Pidgin English and Tok Pisin, two contact languages representative for the Atlantic and the Pacific – the two major areas of linguistic contact. The analysis focuses on the first of the above-mentioned compensation strategies. It is argued that (i) the expressions borrowed from English and various indigenous languages acquire senses that are absent in English; (ii) the new senses are frequently based on metonymy, which serves as a major polysemy-based strategy of lexicon extension; (iii) most of the novel lexical extensions fall within the metonymic patterns that are well-established in English.

Publisher

Walter de Gruyter GmbH

Subject

Linguistics and Language,Communication,Language and Linguistics

Reference65 articles.

1. Adamo, Grace Ebunlola. 2007. Nigerian English. Is It – Can It Be – Part of a Quest for Cultural Expression and Identity. English Today 89(23/1). 42–47.

2. Ashcroft, Bill. 2001. Post-colonial transformation. London: Routledge.

3. Ativie, C. Ailende, 2022. Cultural influences as inputs of development of Nigerian Pidgin. Available at: http://www.uni-giessen.de›resolveuid (accessed 6 February 2022).

4. Baing, Suzanne, Brian Deutrom, Russell Jackson & Craig A. Volker. 2020. Papua New Guinea Tok Pisin English dictionary. Melbourne: Oxford University Press.

5. Bamgbose, Ayo. 1995. English in the Nigerian environment. In Ayo Bamgbose, Ayo Banjo & Andrew Thomas (eds.), New Englishes: A West African perspective, 9–26. Ibadan: Monsuro.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3