1. ANDi = Rothwell, William, et al., Anglo-Norman Dictionary, London, The Modern Humanities Research Association, 1977–, [dernière consultation : 02.10.2021].
2. AlexParA = Alexandre de Paris, Le Roman d’Alexandre, ed. Armstrong, E. C./Buffum, D. L./Edward, Bateman/Lowe, L. F. H., in : La Du, M. S. (ed.), The Medieval French Roman d’Alexandre, t. 2, 1937 [Version of Alexandre de Paris].
3. AngDialGregO = Le Dialogue de Saint Grégoire le Grand traduit par Angier, ed. Orengo, Renato, thèse, Université de Zurich, 1969.
4. Arn, Mary-Jo, Two manuscripts, one Mind: Charles d’Orléans and the production of manuscripts in two languages (Paris, bn ms fr. 25458 and London, bl ms Harley 682), in : Arn, Mary-Jo (ed.), Charles d’Orléans in England (1415–1440), Cambridge, D. S. Brewer, 2000, 61–78.
5. BenedeitSM = Benedeit, Le Voyage de saint Brendan, ed. Short, Ian/Merrilees, Brian, Paris, Champion, 2006.