Development of contrastive-partitive in colloquial Persian

Author:

Etebari Zahra1,Alizadeh Ali2,Naghzguy-Kohan Mehrdad3,Tamm Maria Koptjevskaja4

Affiliation:

1. Faculty of Literature and Humanities, Department of Linguistics, Ferdowsi University of Mashhad , Mashhad , Iran

2. Faculty of Literature and Humanities, Department of Linguistics , Ferdowsi University of Mashhad , Mashhad , Iran

3. Faculty of Literature and Humanities , Department of Linguistics, Bu-Ali Sina University , Hamedan , Iran

4. Department of Linguistics , Stockholm University , Stockholm , Sweden

Abstract

Abstract This article discusses the development of the contrastive-partitive function of the possessive = in colloquial Persian. Examples of colloquial Persian show that the third person singular clitic pronoun = in some adnominal possessive constructions does not refer to any obvious referent present either in the syntactic structure (co-text) or in the situational context. Instead, the function of =, namely contrastive-partitive, is to mark the host as a part and contrast it with other parts of the similar set. The same function is attested in a few languages of Uralic and Turkic group. We believe that the same development has been occurred in possessive = in Persian. To describe the process of the development of the contrastive-partitive function, authentic colloquial examples from Internet blogs and formal examples from a historical corpus of New Persian are investigated. It is argued that this non-possessive function of = has originated from the whole-part relation in cross-referencing possessives, where both the lexical and clitical possessor = are present. The presence of the lexical possessor facilitates the loss of referentiality in = and it is developed to denote partitivity. Furthermore, the pragmatic motivation of communicating contrast makes = to be further grammaticalized into denoting contrastive-partitive function.

Publisher

Walter de Gruyter GmbH

Subject

General Medicine

Reference38 articles.

1. Aikhenvald, Alexandra Y. 2012. Possession and ownership: A cross-linguistic perspective. In Alexandra Y. Aikhenvald & R. M. W. Dixon (eds.), Possession and ownership, 1–64. Oxford: Oxford University Press.

2. Bahrami, Fatemeh & Vali Rezaei. 2014. Object indexation elements: Clitic or agreement marker? In Mohammad Rasekh-Mahand (ed.), Barrasi-ye Vajebast dar Zabanha-ye Irani [Study of clitics in Iranian languages], 79–98. Tehran: Neviseh.

3. Bibis, Nick & Yves Roberge. 2004. Marginal clitics. Lingua 114(8). 1015–1034. https://doi.org/10.1016/s0024-3841(03)00103-7.

4. Dabir Moghaddam, Mohammad. 1990. On “ra” in Persian. Zabanshenasi [Linguistics] 7(1). 1–60.

5. Darzi, Ali. 1996. Word order, NP movement and opacity conditions in Persian. Urbana-Champaign: University of Illinois dissertation.

Cited by 2 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3