Affiliation:
1. Department of Language and Linguistics , University of Essex , Essex , UK
2. Department of Linguistics , School of Languages, Cultures and Linguistics, SOAS University of London , London , UK
Abstract
Abstract
The close cross-linguistic relation between the domains of space and time has been well described. The frequent emergence of Tense-Aspect-Mood (TAM) markers from deictic motion verbs in particular, has also been extensively detailed in the literature. This paper focusses on the less well-known link between associated motion, a category of functional morphemes expressing (deictic) motion events, and TAM, in a language contact situation. Specifically, it provides a synchronic and diachronic description of three associated motion prefixes, joo-, tóó- and koo-
, found in the Tanzanian Bantu language Rangi, spoken in an area of high linguistic diversity. It proposes that the prefix joo-
encodes movement towards a deictic centre, tóó- encodes movement towards a goal which is not the deictic centre, and koo-
encodes movement away from a deictic centre. It further contends that while tóó-
and koo-
have maintained a purely deictic function, joo-
has grammaticalised to assume an additional function whereby it encodes future tense, possibly aided by the absence of a dedicated future tense marker in the language. This three-way morphological encoding of spatial relations on the verb form is not a common characteristic of East African Bantu languages. However, this paper proposes that the system in Rangi can be accounted for on the basis of cross-linguistically widely attested pathways of grammatical change.
Funder
Arts and Humanities Research Council
British Academy
Leverhulme Trust
Subject
Linguistics and Language,Language and Linguistics
Reference94 articles.
1. Alamin, Suzan, Gertrud Schneider-Blum & Gerrit J. Dimmendaal. 2012. Finding your way in Tima. In Angelika Mietzner & Ulrike Claudi (eds.), Directionality in grammar and discourse: Case studies from Africa, 9–33. Köln: Rüdiger Köppe.
2. Ameka, Felix & James Essebey. 2013. Serialising languages: Satellite-framed, verb-framed or neither. Ghana Journal of Linguistics 2. 19–38.
3. Aske, Jon. 1989. Path predicates in English and Spanish: A closer look. In Kira Hall, Michael Meacham & Richard Shapiro (eds.), Proceedings of the fifteenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, February 18–20 1989, 1–14. Berkeley, California: University of California.
4. Beavers, John, Beth Levin & Shiao Wei Tham. 2010. The typology of motion revisited. Journal of Linguistics 46(2). 331–377. https://doi.org/10.1017/s0022226709990272.
5. Belkadi, Aicha. 2014. Verb meaning and deictic paths in Taqbaylit Berber. In Belkadi Aicha, Kakia Chatsiou & Rowan Kirsty (eds.), Language Documentation and Linguistic Theory 4. SOAS University of London.