Placeholders in crosslinguistic perspective: abilities, preferences, and usage motives

Author:

Seraku Tohru1ORCID

Affiliation:

1. Department of Japanese Interpretation and Translation , 65466 Hankuk University of Foreign Studies , Yongin-si , Gyeonggi-do , Korea

Abstract

Abstract In spontaneous discourse, a speaker sometimes encounters word-formulation trouble, and she may use a ‘placeholder’ (PH) such as whatchamacallit and you-know-what, a dummy expression to be inserted into the slot of a ‘target form’ in the sentence structure of an utterance. It has been widely held that there are two types of usage motives: (i) a speaker cannot produce a target form when, e.g., she does not recall it, or (ii) a speaker does not want to produce a target form when, e.g., it is considered taboo. Previous studies have described the grammatical and functional properties of PHs in a variety of languages, but no study has examined their usage-motive patterns crosslinguistically. In this paper, I propose an implicational hierarchy relating to the usage motives of PHs based on the relevance-theoretic notions of ‘ability’ and ‘preference’ and derive several predictions from this hierarchy, which are tested against PH data in 56 languages. The predictions are mostly confirmed, with some (putative) counterexamples explained by non-cognitive–pragmatic factors (e.g., lexical-semantic factors). As an implication, the hierarchy may also serve as a basis for drawing predictions in other linguistic fields (e.g., language acquisition).

Publisher

Walter de Gruyter GmbH

Reference74 articles.

1. Aikhenvald, Alexandra. 2008. The Manambu language of East Sepik, Papua New Guinea. Oxford: Oxford University Press.

2. Amiridze, Nino. 2010. Placeholder verbs in Modern Georgian. In Nino Amiridze, Boyd Davis & Margaret Maclagan (eds.), Fillers, pauses and placeholders, 67–94. Amsterdam: John Benjamins.

3. Amiridze, Nino, Boyd Davis & Margaret Maclagan (eds.). 2010. Fillers, pauses and placeholders. Amsterdam: John Benjamins.

4. Arnold, Laura. 2018. A grammar of Ambel, an Austronesian language of Raja Ampat, West New Guinea. Edinburgh: The University of Edinburgh dissertation.

5. Bateman, Bethany, Sarah Hubbel & Chad Howe. 2022. Transfer in discourse. Paper presented at the 10th International Workshop on Spanish Sociolinguistics, Georgia Institute of Technology, 8 April.

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3