Affiliation:
1. Department of Foreign Languages and Literature , Tunghai University , Taichung , Taiwan
Abstract
AbstractThe study examines the acquisition of L3 French present form by advanced L2 English learners of L1 Chinese within the framework of theTypological Primacy Model(TPM) of Rothman (2011) and theInterpretability Hypothesisof Tsimpli and Dimitrakopoulou (Tsimpli, Ianthi-maria & Maria Dimitrakopoulou. 2007. The Interpretability Hypothesis: Evidence from wh-interrogatives in second language acquisition.Second Language Research23. 215–242. The meaning-form distinction of the present form in relation to habitual and event-in-progress interpretations varies between French, English, and Chinese, but is constrained by the presence/absence of tense and agreement features. Thirty-two adult L1 Chinese speakers of high proficiency L2 English/low proficiency L3 French and thirty adult L1 Chinese speakers of low proficiency L2 English together with a native English control group and a French control group were invited to take part in an acceptability judgement test. The results provide partial support to the TPM, which posits that the perceived typological similarity between L3 and the previously acquired languages conditions transfer in L3 initial state. The findings are, instead, more consistent with theInterpretability Hypothesis, which assumes the inaccessibility of uninterpretable syntactic features in subsequent language acquisition. What remain available in adult multilingual acquisition are interpretable syntactic features, computational devices, and other aspects of Universal Grammar (UG).
Funder
Ministry of Science and Technology, Republic of China
Subject
Linguistics and Language,Language and Linguistics
Cited by
1 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献